Маленький цветок розы. Перевод Елены Айзенштейн
Ilovada qulayIlovani yuklab olish uchun QR
goole playappstore
RuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

ta muallif kitobidan iqtiboslar  Маленький цветок розы. Перевод Елены Айзенштейн
Поль Верлен, Аполлинер, Бодлер, Готье, Малларме

  1. Asosiy
  2. ⭐️Поэзия
  3. Поль Верлен
  4. Маленький цветок розы. Перевод Елены Айзенштейн
  5. 📖Iqtiboslar
https://t.me/booksyandexhttps://vk.com/booksyandex
Foydalanish kelishuviMaxfiylik siyosatiObuna shartlariTavsiyalar qoidalariMa’lumotnomaYordam xizmati bilan chat
© 2026, Yandex Music
MatnAudio
Bepul parcha
O‘qish
Ilovada tinglash
AsosiyAudioKomikslarBolalar
Kitob haqidaTaassurotlar6Iqtiboslar29Oʻqiyapti311JavonlardaOʻxshash kitoblar
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
Их лица были бледны Их слезы были видны Как снег на белых лепестках Как поцелуи на твоих руках Как листьев падающих прах
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
Тянутся дни и летят года, Под мостом Мирабо бежит вода, Только прошлое, — Только любовь не вернуть никогда. Пусть пробьет тусклой ночи час— Дни проходят — я не угас
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
Ветер, поднявшись, их стебли согнет, Лепестки, задрожав, упадут. Собери их скорей — цветы нашей мечты Завтра сами умрут
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
По кипарисовому саду я иду, мечтая, Слежу долгим взглядом за хлопьями; ветры, болтая, Ловят розги мои, и по аллеям, До самого заброшенного бассейна, над которым плачут ивы, Бреду медленно, останавливаюсь у жасмина, Меня одурманивает аромат лилий, я протягиваю руки феям ириса, Лягушки сторожат его, как инспектрисы, Нет, для меня не были розгами кипарисы, А сад был миром моим, где, правда, жил я, куда я съеду, К кипарисам Вечности однажды умчась по небу
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
Души листали прошлого том: — Помнишь ли ты нашу старую страсть? — Хочешь напомнить памяти власть? — Именем прежним бьется сердце твое? — Нет, уж больше оно не поет. — Душу мою ли видишь ты в снах? — Нельзя в счастье вернуться, ах, прошлое — прах. — Где ртов наших связь и мечты хлеба? — Лазурь убежала — черна судьба. Они
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
Мне грустно, я, увы, прочел уже все книги! Прочь, прочь, моя душа, от пьяных птиц, Узнавших облаков отчаянные миги! Ничто не радует: ни отраженье сада старого в глазах, Ни рвущегося сердца стук, дрожащего над морем. Ни лампы ясной пустота, ни белизны бумаги простота, Ни женщины с ребенком красота, О ночь! — в покое не удержат доле. Я покидаю этот брег! Души моей корабль Поднял свой якорь для щедрот природы. Томлюсь! Чужды мне чаяний жестокие уроды, Прощай, стыдясь, скажу, взмахнув платком, И, может быть, я буду приглашен Грозой, волной над кораблем.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
постоянно открывал столь соблазнительные зоны, Как скалолаз и спелеолог, карабкался по гибким склонам, И если летнее безнравственное солнце, Играя, излучалося в округе, Любил покоиться в тени грудей подруги, Как хутор мирный у подножья гор.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
2 Бело-коричневая шубка, Я запах твой впитал, как губка, И ласку вечера, и дома, Кроме тебя нет ничего другого. Знакомый дух ты этих мест, Судья, тиран, визирь, Зевес, В империи моих владений Может, ты фея или Гений? Когда я на тебя смотрю, ты выгибаешь гордо спину, И делаешь смешную мину, и прилипаешь, как магнит, В
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
одиночество! Объятье молчаливых рук, Скучая в мире, небо впитывая вдруг, Когда смогу с тобою, как анахорет, Над книгою склонить главу, где сеет мысли свет?
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
кирилл петров
кирилл петровiqtibos olmoqda6 oy oldin
Где вечный взор сияет в небе строгом, И человек так далеко, а мы как будто с Богом.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish