AsosiyAudioBolalar
Дмитрий Игоревич
Дмитрий Игоревичtaassurotlarni ulashish2 yil oldin
Блин, ну как с такой дикцией в чтецы подаваться? Такое ощущение, что все время ему что-то мешает языком ворочать. Но это ладно, к этому я как-то уже вроде привык. Меня, как фаната СТАЛКЕРа другой момент напрягает.. Ребят, кто читал книгу, там тоже названия мутантов, группировок и многих других наименований изменены? Например: Бар 100 РЕНТГЕН/Бар 100БАР, Монолит/Монумент, Свобода/Воля, Долг/Борг, Кровосос/Ктулху, псевдо-плоть/квази-мясо.. И это только малая толика таких моментов! Как же сильно это режет слух и мешает погрузиться в атмосферу повествования!!! Неужели сам автор изменил эти названия или все таки чтец занимается самовольностью?! Просто в первых книгах Силлова все вещи названы своими именами.
Закон Стрелка
Закон Стрелка
·
Дмитрий Силлов
Закон Стрелка
Дмитрий Силловva boshqalar
Макс Радманva boshqalar
8.5K
11 kishiga yoqdi

Kirish yoki roʻyxatdan oʻtish sharh qoldirish uchun

Никита Давыдюк

Никита Давыдюк

o‘tgan oy

Ребята, это оригинальные названия на Украинском языке!!! Тоже долго думал, почему изменили, просто на родном языке указаны названия

Максим Бешкуров

Максим Бешкуров

10 oy oldin

Александр вы правы , я ЧИТАЮ книги до переиздательства . текст книг не как не изменился что в допустим в 2013 что в 2025 но в 1 версии книг названия нормальные : и монолит и долг и свобода и кровосос . хотя гравеканцентрат не плохое название для воронки

1 kishiga yoqdi
Игорь Шевченко

Игорь Шевченко

o‘tgan yil

Думаю… разработчики игр не захотели договариваться с силловымм, наверно тот думал что игры испортят репутацию книг, нооооо игры стали легендарными. (Я так не думаю и не претендую на верную версию)

александр к.

александр к.

o‘tgan yil

Мне тоже это странным показалось. Я думаю что это как то связано с авторскими правами на оригинального с.т.а.л.к.е.р.а

1 kishiga yoqdi
Мad С.

Мad С.

o‘tgan yil

Если открыть эту книгу здесь в варианте для чтения, то там тоже Воля, Борг и всё остальное.

Keyingi