Один из самых ярких поэтов московского андеграунда 60–70-х годов, Леонид Иоффе (1943–2003) в последующие годы вводит в русское стихосложение новый гармонический лад, основание которого он находит в ландшафте и языковых реалиях Святой Земли. Настоящее издание – первое относительно полное собрание стихотворений этого автора, включающее четыре его книги. Комментарием к ним служат несколько эссе Иоффе и статьи о нем.
Пример перекрестного чтения: Айзенберг говорит Горалик о своём друге, которого всем надо читать. Умная поэзия. Хрупкость и незащищённость слов, филигранно выстроенные фразы, делающие - к удивлению!- реальность зыбкой, колеблющейся. Иерусалим и Москва, нюансы подтекстов
Не сбылось и не сбудется. А всего – ничего. С нами стерпится, слюбится и поляжет ничком. Подходящими парами завернемся в ночи. Поучила жизнь-барыня и еще поучи. Озаренно бы сбиться лет так эдак на сто. В лоб и в руки синица — век, засевший за стол.