ta muallif kitobidan iqtiboslar  Ночью вся кровь черная

один нигде, под землей без названия. Видит Бог, клянусь тебе, что когда я думаю, кто мы такие, я понимаю, что отныне он – это я, а я – это он
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
, Мадемба, еще не умер, хотя нутро у него уже было вывернуто наружу. Остальные-то попрятались в зияющие раны на теле земли, которые называют окопами, а я остался лежать рядом с Мадембой, вложив правую руку в его левую ладонь, и смотрел в исполосованное железом холодное синее небо. Трижды он просил меня добить его, и я трижды отказывался.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
сам знаю, что я красивый, мне все глаза об этом говорят.
Fikr bildirish
Переводить всегда непросто. Переводить – это чуточку искажать, мухлевать, продавать одну фразу за другую. Переводить – это один из редких видов человеческой деятельности, когда ты вынужден врать в деталях, чтобы донести правду в целом. Переводить – это понимать, что в слове заключена не одна правда, а две, три, четыре или пять. Переводить – это отдаляться от Божьей истины, которая, как каждый знает или думает, что знает, одна.
Fikr bildirish
Может быть, мой разум уже тогда начинал сомневаться в голосе долга: слишком уж он красиво разодет, слишком нарядно, чтобы быть честным.
Fikr bildirish
Думать самостоятельно не означает всё понимать
Fikr bildirish
На то и война: она нужна, когда Бог не успевает разобраться с людскими делами, уж больно много человеческих судеб Ему приходится распутывать за один раз.
Fikr bildirish
так как я думаю теперь всё, что мне заблагорассудится, я могу во всем признаться себе по секрету, в уме. Да, я сказал себе, что, должно быть, я и правда – демон, пожиратель человеческого нутра
Fikr bildirish
Случайность – это так нелепо. Они хотят, чтобы за это кто-то отвечал
Fikr bildirish
Потом перерезаю ему горло, как следует, гуманно. Ночью вся кровь черна.
Fikr bildirish