— А мне казалось, что кокетство больше к лицу молоденьким девушкам, чем почтенным дамам, — не сдавалась Дэзи.
— Да, правильно, — сказал Уинтерборн, — но если вы общаетесь с итальянцами, надо применяться к их обычаям. Флирт — занятие чисто американское; здесь о нем понятия не имеют. Поэтому, когда вы появляетесь на людях в обществе мистера Джованелли без матери…
— Бог мой! Бедная мама! — перебила его Дэзи.
— Вы флиртуете, но о мистере Джованелли этого сказать нельзя: у него другие намерения.
— Во всяком случае он не читает мне проповедей, — с живостью возразила Дэзи. — И если хотите знать, то никто из нас не флиртует — ни я, ни он. Мы с ним большие друзья, близкие друзья.