Солодченко Никита
Солодченко Никитацитирует8 месяцев назад
Аю-Даг

Люблю смотреть я рядом с Аю-Даг горой,
Как вспененные волны раз от разу,
Сжимаясь, разлетаются, как серебра снежинки,
И в миллионы радуг превращаясь сразу.

На мель попав и разбиваясь, волны,
Как армия китов, что окружила скалы,
Захватывая землю, и с триумфом
Назад летят, оставив жемчуга, кораллы.

Поэта сердце всё собой напоминает,
Так страсть бушует грозно, словно буря.
Но лишь возьмет он лютню, сразу шквал стихает,

Не нанеся ущерба, в мыслях тонет,
Навечно песни за собой оставив,
Украсив ими храм, что сам воздвигнул
  • Крымские сонеты. Переводы, Адам Мицкевич
  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать
    Поддержка
    0
    Не удалось загрузить чат
    Попробовать ещё раз
    К сожалению доступов к cookie нет.
    Подтвердите переход на новую страницу