AsosiyAudioBolalarKatalog
Андрей Литвинов
Андрей Литвиновiqtibos olmoqda1 oy oldin
На мелодию «Линьцзянский отшельник» Зимой того же года Су Ши провожает покидающую Хуанчжоу вслед за Сюй Цзюньюем, тоскующую по его другу наложницу-певичку Шэн и сочиняет для нее эту цы. Зима, все сильнее мороз по ночам, замерзает в колодце вода. Павильон расписной, сквозь завесы свет лунный пробился сюда. И лампы зеленое пламя мерцает, здесь дева рыдает о ком? А зеленое пламя то вспыхнет, то гаснет потом, И смывая румяна, струятся все слезы ручьем. И давеча слезы стирала украдкой за чашей неполной вина, И боль расставанья была в ее песне так ясно слышна. И все ее чувства с мелодией вместе тогда до конца излились… Отчего же душа разрывается днесь, И над балкою пыль все кружит и взвивается ввысь
Цы отшельника Дунпо. Китайская поэзия
Цы отшельника Дунпо. Китайская поэзия
·
Су Ши
Цы отшельника Дунпо. Китайская поэзия
Су Шиva boshqalar
18+
344

Kirish yoki roʻyxatdan oʻtish sharh qoldirish uchun