Darina.lepardi
Darina.lepardiiqtibos olmoqda9 oy oldin
Любовь недаром прозвана дитём, И как дитё, обманута нередко, Прощая всё, не скапливая зла, Как мальчики в их играх безрассудных, Вольны, в горячке всем наобещав, С три короба безумных уверений, Чтоб от всего бесстыдно отказаться Одним мгновеньем всё перечеркнув! Любовь — дитя! Как все другие дети Готовы клятвы забывать мгновенно,
Сон в летнюю ночь. Перевод Алексея Козлова
Сон в летнюю ночь. Перевод Алексея Козлова
·
Уильям Шекспир
Сон в летнюю ночь. Перевод Алексея Козлова
Уильям Шекспирva boshqalar
180
1 kishiga yoqdi

Kirish yoki roʻyxatdan oʻtish sharh qoldirish uchun

AsosiyAudioBolalar