Софья Фёдоровацитируетпозавчера
Наша задача на этом этапе – помогать ребенку заполнять эти пробелы. Для этого каждый раз, когда он использовал в рамках русского предложения английское слово, мы повторяем это предложение целиком на английском языке. При необходимости предложение можно сократить и взять из него только основную мысль, добавить к сказанному английскому слову самые необходимые «бусины». Слыша смешанное предложение, мы словно эхо повторяем его, целиком на английском. Если предложение ребенка, напротив, было коротким, то мы можем расширить ситуацию, опираясь на ключевое английское слово. Так нужно поступать каждый раз
  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать