AsosiyAudioBolalarKatalog
Larisa Romanovska
Larisa Romanovskataassurotlarni ulashish1 oy oldin
Ненавязчивая стилизация под пани Иоанну Хмелевскую. Но у нее было ироничнее, а здесь скорее упор на польский антураж. Не нашла фамилию переводчика, не исключено, что текст изначально писался на русском по заказу издательства, которое тридцать лет назад специализировалась именно на детективах Хмелевской.
Козий крайм, или Пани из глухомани
Козий крайм, или Пани из глухомани
·
Ирена Квасневская
Козий крайм, или Пани из глухомани
Ирена Квасневскаяva boshqalar
Екатерина Саловаva boshqalar
3.3K
6 kishiga yoqdi

Kirish yoki roʻyxatdan oʻtish sharh qoldirish uchun

Оксана

Оксана

3 hafta oldin

Автор русскоязычная, поэтому нет переводчика

Larisa Romanovska

Larisa Romanovska

3 hafta oldin

О да! Селиванова потрясающая

Маргарита Минина

Маргарита Минина

3 hafta oldin

У Хмелевской не всё интересно и с иронией, всё или почти всё зависит от переводчика. Великолепна Селиванова!

1 kishiga yoqdi
Keyingi
🌴Taʼtilga