Kirish yoki roʻyxatdan oʻtish sharh qoldirish uchun
София
4 oy oldin
и я уже не то что первый томик прочитала, а 5 и 6 том купила.. но согласна
София
o‘tgan yil
не знаю что ответить но круто сказано👍
3 kishiga yoqdiАврора
o‘tgan yil
Для меня героиня в комиксе и в новелле раскрывается по разному. В новелле она кажется мне немного истеричной, а в комиксе показывают её эмоции и там она нравится мне больше. Не буду говорить, как для меня она раскрывается в комиксе - просто советую почитать хотя бы первый томик комикса, ведь для вас она может раскрыться по своему
6 kishiga yoqdiСофия
2 yil oldin
Ещё есть комикс, думаю будет поинтереснее
1 kishiga yoqdiКатя Матвеева
2 yil oldin
Увы, дело в оригинале. Новеллы в принципе тяжело читать, потому что они, как правило, написаны о-очень простенько. В веб-версии и диалоги-то нормально не оформляются - тупо ставят картинку с головой персонажа перед репликой и всё)
3 kishiga yoqdiL.Y.
2 yil oldin
Дело вкуса, я, например, одобряю адаптации, если они адекватные. Другой вопрос качество переводов, читаешь иной раз и думаешь, божечки, это оригинал был настолько плох или гугл-переводчик не справился..
10 kishiga yoqdiСолис
2 yil oldin
Это точно. Я обожаю пояснения в сносках или когда переводчик после главы дает историческую справку идиомы (Но главное не в тексте - это убивает атмосферу) и глава начинает по новому играть.
24 kishiga yoqdi