AsosiyAudioKomikslarBolalar
Марта
Мартаtaassurotlarni ulashish1 yil oldin
Данный перевод отлично адаптирует многозначительное на русский лад. Становится понятно людям, которые только знакомятся с великим культурным наследием Китая. Он лаконичный, расславляет различные значения, избегает повторений слов в китайских иероглифах, чтобы российский читатель не запутался и примерно понял. Переводчик очень старался адаптировать на русский и, по моему мнению, вышло очень даже неплохо, при этом основной смысл передан, а не как у некоторых. С другой стороны, я рекомендую обязательно прочесть в переводе Малявина, Кувшина и переводах китайцев самих, ибо эта работа очень многозначная, и в переводе отражена лишь одна сторона понятий. В другом переводе эти же понятия обретут совершенно иной смысл
Дао дэ Цзин. Книга пути и достоинства
Дао дэ Цзин. Книга пути и достоинства
·
Лао-цзы
Дао дэ Цзин. Книга пути и достоинства
Лао-цзыva boshqalar
1.7K
1 kishiga yoqdi

Kirish yoki roʻyxatdan oʻtish sharh qoldirish uchun

Florida

Florida

10 oy oldin

А, чей это перевод?

Keyingi
👍Tavsiya etaman
🔮Dono
💡Axborot beruvchi
🎯Foydali