«Outcasts of the universe»
Кружева слов, узоры оборотов в немного старомодной, тяжеловесной раме. Красиво, неспешно, медитативно. Но "триллер" совершенно потерялся на этом полотне.
Иными словами, тут никакой не шпионский роман, а чистая психологическая проза о судьбе супружеской четы, где Он - агент британских спецслужб, а Она - вынуждена как-то с этим жить.
Проза, со всеми вытекающими: множеством пространных рассуждений (с предложениями длиной в абзац), массой сравнений / описаний, дробящих их [предложения] на невероятное количество кусков...
Кому-то это понравится, кого-то будет неимоверно раздражать. Порой к концу очередного многословия уже теряешь основную мысль. А жаль, ведь среди них иногда проглядывают актуальные до горечи.
Но если вы готовы продираться через удушающе - избыточную лексику, то получите филигранную глубокую историю о хрупком равновесии миров, о долге и предательстве, о судьбах и "кругах на воде" от принятых решений.
Кстати, несмотря на смещённый в сторону Берты фокус драмы, к ней возникает не меньше вопросов, чем к Томасу...
---
Вторую часть буду читать обязательно, но сначала возьму паузу на то, чтобы нивелировать послевкусие от романа, которое всегда возникает, если читаешь о "подставах", долгих несчастливых браках, сломанных судьбах и политике.