ta muallif kitobidan iqtiboslar  Богатырщина. Русские былины в пересказе Ильи Бояшова

– Двор мне княжеский не надобен. Я пиров не держусь. Я мужик неприхотливый – был бы хлеба кус.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
– Впредь ты, Добрыня, порхай, да не попархивай. Хвастай, детина, да не подхвастывай.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
изнь не старуха столетняя – на месте не топчется.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Не беда тому, кто, раз споткнувшись, поднимается, – беда тому, кто, споткнувшись, лежмя лежит.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Усмехнулся Муромец: – Видно, что убиту, что женату быть – всё одинаково.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
– Впредь не роняй, старый дурак, слова без толку, не кичись своею силой, ведь на любую силу ещё бо́льшая отыщется. Поделом мне, луню седому, пустобреху-бахвальщику.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
– Не беда тому, кто, раз споткнувшись, поднимается, – беда тому, кто, споткнувшись, лежмя лежит
Fikr bildirish
С чужой земли птенец чужим и останется! Не ходить злу на Святую Русь! Для того здесь мы, богатыри, и поставлены.
Fikr bildirish
плачь до того, как домовину перед тобой не пронесут.
Fikr bildirish
том пиру все расхвастались: богатый – золотой казной, сильный – своей силой, умный – старой матерью, а глупый – молодой женой.
Fikr bildirish