ta muallif kitobidan iqtiboslar  Мизантроп. Скупой. Школа жен

Суровый приговор, и хоть вина тяжка, Позвольте мне еще не вешаться пока.
3 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Ж а к (один). Вот я и поплатился за свое прямодушие! Невыгодное это занятие – говорить правду, зарекаюсь. Хозяин прибьет – куда ни шло, но дворецкий… Погоди, я тебе отплачу!
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Ф р о з и н а. У меня к вам, сударь, небольшая просьба. Я веду тяжбу и могу проиграть ее – деньжонок не хватает. Гарпагон хмурится. А я бы легко ее выиграла, если б только вы были так добры… Вы не поверите, как она рада будет вас видеть! Гарпагон снова принимает веселый вид.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Ф р о з и н а. Да это еще что! В комнате у нее висят картины и гравюры. Вы думаете небось: Адонисы да Кефалы, Парисы да Аполлоны? Нет-с, извините, прекрасные изображения Сатурна, царя Приама, престарелого Нестора, добродетельного Анхиза, спящего на плечах у своего сына.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
это не простой смертный, а смертный грех
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Л а ф л е ш. Ей-богу, сударь, занимать деньги – чистая беда: попадешь в лапы к ростовщикам, как вы, например, – всего натерпишься.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Г а р п а г о н. Какое? Да что может быть неприличнее того роскошного костюма, в котором ты шатаешься по городу? Вчера я бранил твою сестру, но это еще хуже. Как тебя еще земля носит? Ты только посмотри на себя – на тебе все с иголочки. Двадцать раз говорил я тебе, Клеант: не нравится мне твое поведение. Строишь из себя маркиза. Чтобы так одеваться, ты должен обкрадывать меня, не иначе.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Л а ф л е ш. Что у вас тащить-то? Г а р п а г о н. Не верю. Покажи руки! Л а ф л е ш. Вот вам руки. Г а р п а г о н. Другие! Л а ф л е ш. Другие?! Г а р п а г о н. Другие. Л а ф л е ш. Вот вам другие!
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
освободимся наконец от невыносимого гнета его скупости.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Э л и з а. Ах, многого можно бояться: рассердится отец, станет упрекать семья, осудит свет… Но больше всего боюсь я, Валер, что изменится ваше сердце, что вы станете платить мне преступной холодностью, как это часто бывает, если мы уж очень пылко и доверчиво любим.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish