У Валерия Грубина, аспиранта-философа, был научный руководитель. Он был недоволен тем, что Грубин употребляет в диссертации много иностранных слов. Свои научные претензии к Грубину он выразил так: – Да хули ты выебываешься?!
Можно благоговеть перед умом Толстого. Восхищаться изяществом Пушкина. Ценить нравственные поиски Достоевского. Юмор Гоголя. И так далее. Однако похожим быть хочется только на Чехова.
Когда мы что-то смутно ощущаем, писать, вроде бы, рановато. А когда нам все ясно, остается только молчать. Так что нет для литературы подходящего момента. Она всегда некстати.
Можно благоговеть перед умом Толстого. Восхищаться изяществом Пушкина. Ценить нравственные поиски Достоевского. Юмор Гоголя. И так далее. Однако похожим быть хочется только на Чехова.
Вашу жену зовут Софа? – Нет, – говорю, – Лена. – Знаю. Я пошутил. У вас нет чувства юмора. Вы, наверное, латыш? – Почему латыш? – Да я же пошутил. У вас совершенно отсутствует чувство юмора. Может, к логопеду обратитесь? – Почему к логопеду? – Шучу, шучу. Где ваше чувство юмора?