Onlayn kitobni bepul oʻqing: ta muallif От друзей к возлюбленным
Информация
от издательства
Original title:
FRIENDS TO LOVERS
Sally Blakely
На русском языке публикуется впервые
Блейкли, Салли
От друзей к возлюбленным / Салли Блейкли ; пер. с англ. И. Ягодкиной, М. Ягодкина. — Москва : МИФ, 2026. — (Red Violet. Притяжение).
ISBN 978-5-00250-985-0
Иногда любовь начинается там, где заканчивается дружба.
Лучшие друзья Джони и Рен были неразлучны с детства. Всегда вместе. Всегда рядом. Даже расстояние не смогло их разлучить: когда Джони уехала на другой конец страны, они дали обещание быть парой на любой свадьбе, куда их пригласят. И вроде бы этот план работает, но однажды что-то идет не так…
Годы спустя Джони возвращается в летний дом на свадьбу сестры. Все должно пройти идеально, даже если ради этого придется притворяться, что между ней и Реном ничего не изменилось. Но чем дальше, тем труднее отрицать очевидное: они больше чем просто друзья.
Этим летом Джони и Рену придется ответить на главный вопрос: отпустить друг друга или бороться за то, что, возможно, было любовью всей жизни?
Книга не пропагандирует употребление алкоголя и табака. Употребление алкоголя и табака вредит вашему здоровью.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Copyright © 2025 by Sally McHugh
All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission.
FRIENDS TO LOVERS — Copyright © 2025 by Sally Blakely
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026
Посвящается Леви, разумеется
СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД
Я думала, что знаю, как будет разворачиваться наша история: две параллельные прямые, устремленные в бесконечность. Но, обращаясь к прошлому, понимаю, что наши жизни никогда не должны были стать такими.
Если бы мне надо было точно указать момент, когда параллельные начали стремиться друг к другу, это был бы субботний день в колледже. Мы с Реном сидели в любимом баре с игровыми автоматами, ставя новый рекорд в Ms. Pac-Man, и я попросила его пойти моим «плюс один» на свадьбу старой подруги на следующей неделе.
— А разве у тебя еще нет пары? — спросил Рен, загоняя Пакмана в угол экрана.
Я заметила, что он едва разминулся с призраком в туннеле.
— Только вспомнила, что свадьба вообще будет.
Ответ-то я послала несколько месяцев назад, но забыла об этом и лишь сегодняшним утром обнаружила приглашение: прикрепленное к холодильнику, оно успело затеряться среди меню доставок, стикеров с каракулями и полароидных снимков.
— А, — сухо сказал Рен. Сигнал сообщил о его смерти, и он повернулся ко мне. — Значит, я — последний вариант.
Все верно, но у меня и не было времени найти пару. Рен Уэбстер был моим лучшим другом, с ним я пережила множество памятных моментов — мне не хотелось бы идти с кем-то другим. Я устремила на него невинный взор, пытаясь сымитировать одно из многих выдающихся выражений его лица. Тогда я говорила, что ненавижу его большие карие глаза, ведь они всегда могли меня разжалобить. Впрочем, я истолковывала эту его эмоцию неверно — как и многие другие.
Через минуту Рен смягчился.
— Если побьешь наш рекорд, — сказал он, с усмешкой кивая на игру, — я пойду с тобой.
В то время его реакция не озадачила меня и не удивила. Просто дружеская шутка, еще один способ добавить «РИД» — «Рен и Джони» — на верх турнирной таблицы.
А свадьба знакомых была еще одним пунктом в списке тупых вещей, которые мы делали вместе. Я не предполагала, что идея все разрастется за пределы одних выходных. Не заметила, что Рен не стал колебаться и что его «да» было практически уверенным. И не придала значения тому, как легко забыла про свадьбу и что даже не попыталась найти спутника.
Я не задумывалась над этим, пока всему не настал конец.
Но, как и в любой хорошей истории, в жизни немало поворотов сюжета. Порой, когда кажется, что линиям ни за что не пересечься, они уже идут на сближение.
ВОСКРЕСЕНЬЕ
Глава первая
Ранним воскресным вечером я останавливаю машину возле просоленного домика. В вышине галдят чайки, а далеко внизу грохочет прибой. Выйдя из машины, я вдыхаю воздух Тихоокеанского Северо-Запада так, словно это первый вдох, который я делаю за два с половиной года. Здесь, на побережье, веет солью, здесь над водой, сияющей множеством мельчайших фракталов, простираются безграничные синие небеса. И здесь ровно через неделю моя младшая сестра выйдет замуж, под маяком с красной крышей, выдающимся из зеленой равнины неподалеку.
Багажник арендованной машины открывается со скрежетом — жесткий контраст с прекрасным орегонским днем. Какое совпадение, что мое возвращение на Западное побережье не только случилось сразу после потери работы, но и произошло в помятой «Мазде», которая грохотала всю дорогу от Портленда, как товарный поезд, сошедший с рельс. Возвращение сюда и не обещало быть легким, но путь мог бы быть и поприятнее.
Внутри дом не изменился. В передней части все та же кухня с большими окнами и длинным дубовым столом, за которым легко умещалась вся семья. Напротив — маленькая прихожая. Застекленные двери ведут на крытую веранду, идущую вдоль одной из стен дома. Когда послезавтра приедут все остальные, со двора будет доноситься смех, с кухни — разговоры, и зазвучит музыка.
Пока что здесь только тишина.
Я бросаю ключи от машины на гранитную стойку и перетаскиваю сумки в гостиную. Солнечный свет заливает ее сквозь панорамные окна. Мне стоило бы пойти наверх и разобрать вещи, начать неделю организованно и устроиться, прежде чем прибудут остальные. Но на меня накатывает волна воспоминаний об этом месте, и я понимаю, что не могу сделать ни шагу. Этот дом видел столько версий меня, и его последняя версия кажется здесь незнакомкой, нарушительницей.
Я собираюсь с духом. Если хочу пережить эту неделю, надо притвориться, что не специально держалась в стороне последние несколько лет. Я еще раз вдыхаю поглубже, наливаю бокал вина и забираюсь с ногами на диван. Именно вид на океан и вдохновил моих родителей и Уэбстеров купить этот домик двадцать лет назад. И сейчас, под знакомым солнцем, согревающим плечи, любуясь знакомыми мерцающими волнами, я впервые за много дней ощущаю покой.
ПОНЕДЕЛЬНИК
Глава вторая
Проснувшись на следующее утро, я зарываюсь лицом в стеганое одеяло. За правым глазом пульсирует тупая боль. То, что началось как один бокал вина, превратилось в три — устроившись во дворе в садовом кресле, свернувшись под любимой шерстяной накидкой, я смотрела, как солнце садится в океан.
На минутку я поддаюсь дреме, слушаю шелест накатывающих волн и наслаждаюсь прохладным ветерком из окна, касающимся шеи.
И тогда слышу, как открывается входная дверь.
Тут же распахиваю глаза. Сажусь и шарю в поисках телефона: не написала ли Стиви, что она и ее жених Лео решили объявиться пораньше? Но сообщений нет. Правда, все же вполне вероятно, что моя сестра могла бы приехать без предупреждения. Я встаю, слишком уверенно для одинокой похмельной женщины в доме у моря, и, шаркая, бреду вниз.
На всякий случай в гостиной я беру с серванта тяжелую жеоду и поднимаю над головой, приближаясь к кухне, готовая — к чему? Стукнуть кого-нибудь?
При звоне ключей, брошенных на стойку, я опускаю камень, и пульс замедляется.
— Ау? — зову я. — Стиви?
Я просовываю голову в дверь и вижу человека, повернувшегося на голос.
Это не моя сестра.
Сперва мне кажется, что я его выдумываю: как будто, несмотря на все усилия его забыть, как только я ступила в этот дом, воспоминания умудрились освободиться и разбрестись по комнатам, показывая все то, чего мне не хватало. Но этот человек из плоти и крови, настоящий.
Я изучаю его по частям, будто Рена открывает поднимающийся занавес. Вот длинные ноги, которые крутили педали велика, когда мы еще детьми катались по всему городу; вот руки, которые опирались на барную стойку, когда он устраивался напротив меня; вот сильные плечи и спутанные темные волосы.
— Джони, — говорит Рен, мое имя знакомо слетает с его губ. — Привет.
Я пялюсь на него. Кружатся и мерцают пылинки. Свет струится из кухонных окон позади Рена, как будто он герой инди-фильма. Серая футболка подчеркивает его загорелые руки, из кармана на груди торчат солнечные очки.
У меня был еще один день, чтобы подготовиться, еще один день, чтобы пожить в иллюзиях о том, что этот момент никогда не наступит, что мне не придется с ним встречаться. С тем, кто знает — знал — меня лучше всех на свете. Вот причина, почему я так долго избегала Орегона. В кругу семьи я собиралась быть спокойной, непринужденной, вести себя так, будто между нами с Реном ничего не изменилось, — и игнорировать его все остальное время. Я не хотела оставаться с ним наедине.
Если слабая тошнота до этого была вызвана вином, выпитым вчера, то сейчас она усиливается из-за неловкости: я спустилась в кухню без штанов, только в футболке «Маверикс», которая прикрывала бедра лишь до середины. Так уж распорядилась удача, судьба или до смешного несправедливая вселенная, что он приехал на день раньше, расстроив мои планы.
— Привет, Рен, — хриплю я. И откашливаюсь. — Не знала, что ты будешь здесь.
Очевидно.
Мой взгляд цепляется за легкие морщинки, обрамляющие уголки его рта, две круглые скобки, ясно показывающие, как много радости в этом человеке, становятся заметнее при одном только намеке на улыбку. Я обожала их, как и его смех. Но сейчас Рен серьезен.
— Прости, — говорит он, и это самый типичный для него ответ. Рен извиняется, как будто действительно проник в мой личный летний домик. — Я не хотел тебя напугать. Я бы позвонил, если бы…
— Нет, все в порядке.
Я никому не сказала, что приеду раньше, не хотела расспросов о причине столь резкого изменения планов — внезапном и драматичном расставании с любимой работой. Рен никак не мог узнать, что я буду здесь.
— Что ты тут делаешь? — спрашиваю я.
Рен отвечает не сразу. Он тянется то ли почесать затылок, то ли потереть шею, но опускает руку в последний момент и устремляет взгляд на меня.
— Я подумал приехать первым, чтобы кое с чем разобраться, — говорит он. — Ну, знаешь, подстричь газон, расчистить дорожку до маяка, все такое.
Ну да. Рен нередко поступает бескорыстно. Я подружка невесты, так что, следуя заранее составленному списку, с завтрашнего дня начну подготовку к празднику, но Рен, в суть которого заложена помощь другим, ныряет в дела с головой еще до того, как его кто-то попросит.
— Конечно, — говорю я. — Я тоже.
— Твои волосы… — замечает Рен, и я поднимаю глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как он кивает в мою сторону.
— Стали короче, — продолжаю я, приглаживая затылок. Волосы у меня теперь до плеч, и о былом напоминает только челка. Я сменила стиль год назад, когда Стиви сказала, что волосы хранят воспоминания, или эмоции, или что-то в этом роде. Я была готова попробовать что угодно, чтобы заполнить дыру, появившуюся в жизни.
— Ты все еще…
Я указываю на него, не в силах подобрать слова, мурашки пробегают по шее. Похоже, он недавно подстригся, но прическа все та же. Плечи вроде бы слегка раздались, но он всегда был в хорошей форме — возможно, причина в крое футболки или игре света. Изменения ничтожны: Рен стал на два с половиной года старше, но разницу заметит тот, кто близко его знает.
— …высокий, — наконец заканчиваю я, слегка поморщившись.
— Да, — говорит Рен. — Старался изо всех сил сбросить несколько сантиметров, но…
Он пожимает плечами. Я слишком поздно понимаю, что он пытается шутить, так что смех звучит неестественно.
— Что ж, — говорю я. — Я в своей старой комнате, но не буду тебе мешать.
Рен поднимает кулак ко лбу. На какой-то миг маска спадает, и его взгляд снова фокусируется на мне. Рен всегда умел видеть меня насквозь: внезапно мне снова шестнадцать, и я плачу у него на плече, потому что провалила контрольную по математике; или восемнадцать, и я нервно разглядываю потрепанный приветственный подарок от колледжа, пока мы, первокурсники, едем на север в Портленд; или двадцать семь, и я стою на холодной новогодней улице — это последний раз, как мы с ним виделись.
— Ну да, — говорит Рен, глядя мне в глаза, и добавляет: — Вообще-то, мне бы стоило сказать… — Он замечает, что в ожидании его слов я слегка напрягаюсь. Кулак опускается. — В этом году мы снова на веранде.
Я сжимаю губы.
— М-м?
— Мы с тобой, — поясняет Рен, кивая на меня, как будто нужно прояснять именно эту часть фразы. — Они снова разместят нас на веранде в этом году.
— Кто «они»? — спрашиваю я, хотя ответ тут только один. Наши семьи. Еще люди, которых ты избегала.
— Ну, — говорит Рен. — Последнюю пару лет… — Он умолкает.
Я принимаю как можно более равнодушный вид: будто бы это нормально, что меня тут не было последние два лета, что он и я — больше не «мы», связанные чем-то, что я считала безусловным. Теперь кажется, что нас объединяли всего лишь время и доброе соседство; все то, что поневоле сплачивает людей.
— Стиви и Лео будут жить в вашей бывшей комнате, а Тэд — в той, которую обычно занимаю я.
— Без проблем, — говорю я с натянутой улыбкой и поворачиваюсь к выходу из кухни. А чего я ожидала? Что мою комнату будут оберегать, как алтарь, когда для гостей едва хватает места? Что Стиви и Лео не заберут ее себе? — Скажи, если будет нужна помощь. Если нет, встретимся завтра на веранде.
Он сводит брови, глаза темнеют.
— Ясно. Тогда не буду тебе мешать.
Я, почти тридцатилетняя женщина, салютую ему и выхожу.
Глава третья
Еще несколько лет назад я была бы в восторге оттого, что мы с Реном можем провести здесь целый день вместе. Но сейчас мысль о том, что я останусь с ним наедине, заставляет меня как можно скорее ретироваться. Я быстро прохожу по коридору, поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через ступеньку и тихо закрываю за собой дверь. Прислоняюсь к ней спиной и наконец выдыхаю.
Мне требуется минута, чтобы очистить мысли, обдумать разговор, который я оборвала, и осознать случившееся.
Рен. Рен здесь. Не просто здесь, а не сидит без дела. Все мои попытки вычеркнуть его из жизни оказались тщетны.
И с завтрашнего дня мы будем ночевать в одной комнате. До конца недели.
От этой мысли у меня начинается клаустрофобия: дом, кажется, слишком мал для нас и всей нашей истории.
Мне надо уйти отсюда.
Я набиваю в шопер столько еды, что хватило бы и на месяц, и выволакиваю на пляж складной стул. Сегодня один из тех редких дней, когда температура может подняться под тридцать градусов. Солнце уже жарит, и песок обжигает стопы. Я густо намазываю плечи и устраиваюсь поудобнее с книжкой. Очень хочется сбежать в историю о женщине, влюбившейся в мужика на пятьсот лет старше, но это ничего, потому что он маг и наследник какого-то трона.
Впрочем, спустя какое-то время я понимаю, что перечитываю один абзац в четвертый раз. Слова расплываются перед глазами, а уголки книги больно врезаются мне в ноги.
Я отшвыриваю книгу и меняю ее на телефон.
— Лео хочет поиграть в «захват флага», — говорит Стиви вместо «здравствуй».
— Он… сейчас? — Я опускаю солнечные очки, раз уж увлечься ромфантом не вышло.
— Нет, в среду. — Она чем-то занята, звучат какие-то позвякивания и удары.
— Стиви, тебе придется объяснить получше, — говорю я, зарывая большие пальцы ног в песок.
Она вздыхает. Возня прекращается.
— Это какая-то важная традиция, — говорит она. — Они с братом организовали целое городское мероприятие, еще будучи в школе. Это его единственная просьба.
— Принято, — говорю я и отдергиваю от уха телефон — из него раздается звук, как будто рухнул книжный шкаф. — Ты чем там занимаешься?
— Я в офисе. — Стиви фыркает. — У кого-то возникла прекрасная идея засунуть всю ненужную фигню группы в наши чемоданы, чтобы освободить место. А теперь они мне нужны.
— А, — говорю я. — Турне. — Сразу же после медового месяца Стиви отправится с Лео на гастроли его инди-рок-группы. По всей Северной Америке, на три первых месяца брака.
— Эй, — говорит Стиви. — А ты где?
— Дома сижу.
Ложь срывается с языка на удивление просто. Я решила до свадьбы Стиви никому не говорить, что меня уволили. Приехать сюда первой, чтобы собраться и подготовиться к неделе вранья, казалось прекрасной идеей. Так и было, пока человек, встреча с которым вселяла в меня сильнейший ужас, не решил тоже заявиться пораньше.
— Насколько я помню, из твоей квартиры не слышно океана.
Я сжимаю ручки стула, опять погружаю стопы в песок. На пляже появляется семейство. Дети пронзительно вопят и размахивают ведерками. Их отец громовым голосом велит им не спешить.
— О, это плейлист, — говорю я.
— Что?
— Я слушаю его, когда пытаюсь поспать. Знаешь, звуки дождя, звуки океана.
— Хм, — бормочет Стиви. — А ты пыталась уснуть?
— Нет. Просто… — Я мешкаю, пытаясь соврать получше. — Просто хочу побыстрее услышать чаек! — Выходит наигранно, как будто зазывала на ярмарке пытается затащить ноющего ребенка на карусель.
— Что происходит? — спрашивает она.
Я зажмуриваюсь, готовясь к тому, что эта неделя полетит к черту, еще не начавшись.
— Это из-за Рена? — спрашивает она. — Ты же увидишься с ним завтра.
Стиви — единственная в моей семье, кто знает, что мы с Реном не разговаривали последние два с половиной года. Она подтвердила, что со стороны Уэбстеров тоже никто не в курсе. Получилось так, что мы с Реном, не сговариваясь, решили избавить семьи от нашей драмы. Но Стиви не знает, что произошло между нами, какую черту мы пересекли. Видимо, в этом мы с Реном тоже молча согласились.
— Я немного стрессую, — признаю я. Бриз щекочет мне шею, колышет редкую пляжную траву. — Но все будет в порядке, Стиви. Раньше мы были друзьями, а теперь нет — и все.
Стиви фыркает.
— Да. Ну конечно.
— Давай обсудим расписание на неделю, — говорю я. Проплывающая мимо рыбацкая лодка ослепительно сияет на солнце. Проводив ее взглядом, я смотрю на блики, скачущие по волнам. — Можешь не беспокоиться из-за нас с Реном.
Стиви снова вздыхает, но смягчается.
— Ты, скорее всего, приедешь завтра раньше нас. Прости, мы не сможем забрать тебя из аэропорта.
— Ничего.
Это идеальное прикрытие — не придется объяснять, почему я оказалась здесь раньше всех. По дороге на побережье Стиви и Лео заедут к нашим родителям. Заберут все нужное для свадьбы: коробочки с сувенирами, украшения и столько тканевых салфеток, что хватит вытереть и свой бензин, и соседский, и еще останется.
— Думаю, Рен завтра тоже приедет пораньше, — говорит Стиви.
— Да ну, — говорю я.
— Все будет в порядке?
— Стиви, — предупреждаю я.
— Ладно, ладно. Неважно.
Мы обсуждаем порядок событий: завтрашний приезд гостей, традиция Лео с «захватом флага» в среду, совместный мальчишник и девичник в четверг вечером, подготовка церемонии и предсвадебный ужин в пятницу.
— Поверить не могу, что выхожу замуж, — говорит Стиви.
Я ковыряю отстающий от подлокотника кусочек винила.
— Это не мог быть никто, кроме Лео, — говорю я.
— Знаю. И терпеть этого не могу. — Скорость, с которой Стиви — бывшая королева отсутствия обязательств — влюбилась в солнечного Лео, похожего на золотистого ретривера, удивила всех. Но ей все еще нужно строить из себя прежнюю Стиви.
— Не сомневаюсь. — Я подтягиваю колени к груди и смотрю на белопенный, бесконечный Тихий океан, который служил декорацией для большей части наших жизней.
— С тобой правда все будет в порядке на этой неделе? — спрашивает Стиви.
Я оглядываюсь через плечо на дом, откуда доносится звук работающей газонокосилки.
— На этой неделе главная не я, Стиви, — отвечаю я, не давая ей повода за что-то зацепиться. Рен — A&R-менеджер группы Лео, Bearcat, и провел с ними и со Стиви кучу времени в Портленде. Размышления об этом стоили мне многих бессонных ночей. Рен не тот человек, которого я могу просто забыть. Его жизнь всегда будет связана с моей.
— Как я захочу — так и будет. Я невеста, и мне не нравится столько внимания.
— Сказала та, что пригласила почти двести человек на свою свадьбу.
— Приедет только половина. И я их не приглашала. Это мой жених постарался. Кажется, он еще не встречал человека, который бы ему не понравился.
Мы заканчиваем говорить к полудню. Солнце выжигает последний туман, висевший над густым прибрежным орегонским лесом. Семейство отдыхающих возвращается по пляжу тем же путем, которым оно пришло.
Я вытягиваю руки над головой и поворачиваюсь к дому. Рена можно мельком увидеть в дальней части двора. Он толкает древнюю газонокосилку по прямой, туда и сюда, наклоняя рядом с усыпанной гравием дорожкой. Потом делает четкий, осторожный разворот и останавливается. Звук газонокосилки затихает. Рен стягивает через голову пропотевшую футболку, его кожа блестит под августовским солнцем, и…
Я отвожу глаза, но не раньше, чем замечаю, как он дергает стартер раз, другой и как напрягаются мышцы на его спине.
Я отворачиваюсь и смотрю на холодную воду.
* * *
Той ночью я долго и безуспешно пытаюсь отвлечься. Просматриваю сообщения от бывших коллег, которые хотят «просто проверить, как ты», но никому не отвечаю. Упаковываю чемодан для завтрашнего переезда — в мою новую тюремную камеру, которую буду делить с Реном. Наконец, выключаю лампу над своей кроватью — а точнее, над кроватью Стиви и Лео — и поворачиваюсь на бок, чтобы немного поспать. Скорее всего, это последняя возможность отдохнуть на неделе. Я закрываю глаза и считаю вдохи. Затем пять раз подряд напрягаю и расслабляю все мышцы в теле. Рассказываю себе очень скучную историю.
Кажется, минули часы, а я все еще не сплю. Проверяю время на телефоне — прошло двадцать восемь минут — и падаю обратно на подушки. Мой гениальный план раннего приезда уже провалился, и страх перед завтрашним днем только растет. Деморализующая комбинация: находиться в месте, которое должно было принести утешение, и чувствовать себя на грани.
Мы с Реном умудрились больше не пересечься. Когда я зашла на кухню поужинать, то заметила, что его машины нет. И на минуту показалось, что я его вообразила. Что я так волновалась из-за встречи с ним, что придумала сюжет, в котором он приехал раньше.
Но теперь я чувствую его в доме. Как я могла чувствовать его через весь кампус, через Портленд, через всю страну — как некую точку на другом конце связывавшей нас нити.
Я таращусь в потолок, а затем сбрасываю одеяло. Сердце знакомо екает — так было, например, когда Рен вертелся в постели, — раньше это меня успокаивало. Теперь мне кажется, что это еще одна вещь, которую я не могу контролировать.
ШЕСТЬ ЛЕТ НАЗАД
Клодия и Кларк
Портленд, Орегон
Глава четвертая
Рен стучится именно тогда, когда обещал. Я пробираюсь через лабиринт коробок, наставленных в гостиной, и распахиваю дверь.
— Почему ты всегда такой пунктуальный? — спрашиваю я и тороплюсь обратно в ванную, оставляя Рена на пороге. Сегодня свадьба моей кузины, а я все еще в мешковатой футболке и с наполовину готовой прической.
— Почему ты сказала, что потеряла эту футболку? — кричит он вслед.
Футболка — одна из моих любимых, идеально мягкая, доходящая до бедер, — фактически его, с логотипом концертной площадки (она же студия звукозаписи, в которой он работает).
— Потому что я месяцами замышляла присвоить эту футболку!
Я беру плойку, в последний раз пытаюсь уложить челку как надо. В зеркале вижу, как Рен украдкой роется в моем телефоне. Я точно знаю, что задумал этот меломан.
— Не меняй песню!
Рен кладет телефон обратно на коробку и поднимает руки. Don’t You (Forget About Me) продолжает играть.
— Тебе же нравится эта песня, — говорю я, когда он подходит и опирается плечом о косяк ванной.
— Конечно, да. — Рен проводит рукой по волосам. — Но тебе еще осталась неделя в Портленде. Оставь болезненное для самолета.
— Рен, — говорю я, похлопывая его по щеке. — Я никогда не забуду о тебе.
Он закатывает глаза и уворачивается.
Месяц назад, когда я объявила, что уезжаю на другой конец страны, Рен, понятное дело, был в шоке. Я и сама еле могла в это поверить. С самого выпуска я стажировалась в «Ново», студии покадровой анимации, и надеялась, что мне светит что-нибудь постоянное, но никому из нас даже в голову не приходило, что должность моей мечты появится в новом нью-йоркском офисе компании. Бросать Портленд и налаженную жизнь было непросто. Но после года отчаяния — ровесники один за другим вступали во взрослые роли, а мама предупреждала «не класть все яйца в одну корзину» — я все же почувствовала немалое облегчение. Я вцепилась в эту возможность, как кошка в мышку.
Когда я поделилась новостями, Рен добрую минуту молчал и не отводил взгляда. Но потом широко улыбнулся и заключил меня в крепкие объятия, от которых вышибло дух. Рен не волновался, а потому и мое волнение слегка поутихло.
— Я тоже буду скучать, Джони, — говорит он теперь, прислоняясь к косяку. — Но у нас хотя бы остаются свадьбы, верно?
— Свадьбы? — переспрашиваю я, встречаясь с ним взглядом в зеркале и опираясь на стойку, с кисточкой для туши в руке.
— Всегда будет какая-то свадьба, Джони.
— А, ну да. — Я стучу кулаком по лбу. — Бич после двадцати.
— И нам всегда будет нужен «плюс один», — с намеком говорит Рен.
Прошлым летом мы посетили свадьбу моей старой подруги, а весной ходили на свадьбу коллеги Рена. Мы оба решили, что лучше выбирать в пару друг друга, чем незнакомца, — не стоит превращать чужой праздник в первое свидание. Однако быть «плюс один» проще, когда живешь на одном побережье с партнером.
— Ну, не знаю, — говорю я.
Оптимизм Рена меня веселит, но я скептична: как бы все не кончилось разочарованием. Это ведь нужно подбивать графики, согласовывать выходные, получать приглашения на свадьбы. В любой момент подставлять плечо. Быть «плюс один» с этого дня и до какой-то неопределенной даты. И есть еще один очевидный изъян.
— Мы всегда будем «плюс один»? И всегда холосты? — спрашиваю я.
Рен пожимает одним плечом в стиле «А кому какая разница?».
— Это уже традиция. Мы — «плюс один» друг для друга. — Он наклоняется ко мне, не отрывая от зеркала взгляда карих глаз. — Так мы гарантируем, что иногда все равно будем видеться.
«Иногда». Это слово бьет меня прямо в грудь.
— Рен, я все равно буду приезжать в Портленд на праздники, — говорю я. — И пляжный домик останется. Все у нас будет хорошо.
Именно это я себе повторяла последнюю пару недель, когда переезд стал более реальным. Нам не нужна никакая традиция, чтобы оставаться на связи. Мы с Реном неизменны, константа, лучшие друзья с трех лет, и никакое расстояние этого не изменит. Мы всегда будем нами.
Он все еще смотрит на меня, и в его взгляде читается разочарование. Рен хмурится, на его челюсти двигается мышца, почти неразличимо, а потом он замечает, что я наблюдаю за ним в зеркале.
— Конечно, — кивает Рен с легкой улыбкой. Отталкивается от двери и выходит в коридор.
Я поправляю последнюю прядь и иду в свою комнату одеваться. Рен лежит на кровати, перекинув ноги через край и поставив ступни на пол. Его глаза закрыты, руки скрещены на груди. Он выглядит побежденным.
— У тебя там все хорошо? — спрашиваю я, опускаясь рядом с ним.
— М-м, — мычит Рен низким и хрипловатым голосом. Я чувствую, как звуки отдаются во мне вибрацией. — Просто устал. Вчера концерт поздно закончился.
— Как там новая должность?
Вечно вежливый Рен пытается подниматься по служебной лестнице в «Превосходстве»: там он работал барменом последние два года, а на этой неделе стал главным звукарем. Рен обожает музыку, он в ней хорош и очень усердно трудится. Никто другой не заслуживал этой должности.
— Ничего нового, — говорит он. — Все в порядке.
Рен распрямляет руки и с отсутствующим видом теребит кайму моей футболки. Я слежу за движением его пальцев, а когда снова поднимаю взгляд, до меня доходит. Его попытка сделать договоренность про «плюс один» традицией, выражение лица, когда я практически отмела предложение… Рен беспокоится, правда беспокоится о том, что разлука будет значить для нашей дружбы. Все эти недели я швыряла новости о переезде ему в лицо, показывала фотки квартиры, в которой мы будем жить с сестрой, поступившей в аспирантуру в Нью-Йоркском университете, просила помочь мне со сбором вещей.
— Эй, — говорю я, наклоняясь над ним и упираясь рукой о матрас рядом с его плечом, чтобы не упасть.
Надо было помнить, что Рен хорошо скрывает эмоции, все эти недели, остановиться на секунду посреди хаоса и сказать, как я буду по нему скучать, убедить, что я никогда не смогу его забыть.
— Мы это сделаем, — говорю я, прижимая свое бедро к его. — Будем «плюс один» друг для друга.
— Джони, это глупо, — бормочет Рен, поворачивая голову набок, но я сжимаю его подбородок.
— Это не глупо, — говорю я. — Это хорошая идея.
Он прав. Нам не повредит план. У нас все получится.
Рен не отвечает, и внезапно я начинаю переживать, что он откажется. Что моя первая реакция заставила его передумать. Что никакие мои слова его не убедят. Я наклоняюсь к нему, как будто близость может доказать мою серьезность.
— Я этого хочу.
Какое-то время мы зависаем вот так, а потом Рен медленно улыбается и выдыхает со смешком. Он привлекает меня к себе, и моя голова упирается в его подбородок.
— Ладно, — бормочет он мне в волосы.
Я закрываю глаза и позволяю знакомому запаху окружить меня. Но вспоминаю о времени, вскакиваю с постели и хватаю платье, висящее на дверце шкафа.
— Закрой глаза, — командую я, и он так и делает, накрывая лицо рукой для пущей убедительности.
Я стягиваю футболку через голову и швыряю на постель рядом с ним, а потом накидываю платье.
— Готово, — говорю я. И поднимаю волосы с шеи. — Застегнешь?
Рен поднимается и подходит ко мне, замершей у зеркала. Я смотрю, как он застегивает платье — зеленое, с трудом выбитое в винтажном магазине ниже по улице. Его глаза встречаются с моими в отражении.
— Хорошо выглядишь, Миллер, — говорит он, и его пальцы замирают.
Я поправляю бретельку платья.
— Ты тоже неплохо, Уэбстер.
Рен кивает на дверь.
— Нам не пора?
— Две минуты, — говорю я.
В ванной я надеваю крохотные золотые сережки-колечки и прыскаю духами на запястья. Осматриваю себя в последний раз и замечаю Рена, ждущего в гостиной, — небоскреб посреди пригородов-коробок.
— Джони? — зовет он.
— Иду! — отзываюсь я, а потом морщусь. — Погоди, мне нужен бальзам для губ, еще полминуты.
Я бегу в спальню и копаюсь в одной из коробок, пока не нахожу нужный тюбик.
Когда я поворачиваюсь к выходу, взгляд привлекает белое пятно. Футболка «Превосходства», аккуратно сложенная у меня на подушке.
Глава пятая
Когда мама сообщила мне, что я буду представлять семью сегодня вечером, пока их с папой нет в городе, а сестра на спортивном ориентировании, я чуть не отказалась. Так сложилось, что я не очень-то дружна с кузиной Клодией. Но свадьба — повод простить прошлые грехи.
— Атмосфера, — говорю я Рену, когда мы входим в романтически освещенную комнату. Галерея с высокими арочными окнами ведет на украшенную зеленью плоскую крышу. Все отделано золотом и темно-зеленым, розовые украшения на столах — приятный акцент.
Мы направляемся за напитками. Свадьба проводится в центре Портленда над сидровым баром. Мы с Реном чокаемся маленькими стаканчиками. На этикетке бутылок написано «Виски-груша». Напиток светлый, газированный, якобы выдержанный в бочках из-под бурбона.
— Можно посчитать, сколько присутствующих проснется с похмелья, — говорит Рен, морщась и опуская стакан на барную стойку.
Мы заказываем что-то полегче и зигзагами отправляемся на террасу. Сейчас то позднее лето, от которого все кажется счастливо-неторопливым. Рукава закатаны до локтей, головы склонены в сторону садящегося солнца.
Мы останавливаемся у перил, Рен прислоняется к ним спиной и опирается рукой.
Рен — один из тех, кто будто бы рожден для строгих костюмов: высокий, стройный, изящный и умеющий классно поправлять манжеты и воротник. Когда он надевает галстук, то преображается. Рен всегда был красивым, начал привлекать внимание еще в десятом классе, а в колледже в Портленде одержимых им девчонок стало еще больше. Не то чтобы я их не понимала. Я тоже замечала и сильные руки, и волосы, по которым будто бы только что устало провели ладонью, и улыбку, которой место в рекламе зубной пасты. Но я помню и другого Рена: приглашенный на мой пятый день рождения, одетый в мой купальник с Минни-Маус, он забрался на каминную полку в доме моих родителей. Так что его сомнительное обаяние в стиле Питера Паркера едва ли распространяется на меня.
Толпа вокруг рассеивается. Время аперитива заканчивается, и гости начинают искать свои места в зале. Рен берет меня за руку и ведет к последнему ряду. Здесь наши тихие комментарии будут не слишком слышны.
Звучит музыка: струнная аранжировка смутно знакомой песни. Клодия идет к алтарю в платье с таким длинным шлейфом, что фотограф едва не спотыкается, пытаясь обогнуть ее на цыпочках. Когда она доходит до Кларка, их пес — австралийская овчарка, — на ошейнике которого закреплены кольца, сбегает. Рен прижимает палец к моим губам, предупреждая смех, но и сам еле сдерживается. Шафер Кларка кидается в погоню и падает в переднем ряду. Впрочем, шлейф Клодии останавливает пса, и подружка невесты хватает его.
После ужина (пицца на дровах: хорошо; торжественный прием: неорганизованный и короткий; диджей: опаздывает), мы добираемся до бара, а затем возвращаемся к столу с тортом и десертными вазочками. Мой дядя толкает речь, уделяю внимание вопросу, а нравится ли ему Кларк вообще. Свидетельница Клодии, икая, с трудом проговаривает тост про дружбу. Потом наконец приезжает диджей, все танцуют, комната наполняется шумом, и сидр из бурбонных бочек, который тут рекламируют, разлетается сотнями шотов.
Рен кружит меня под Dancing in the Moonlight, прежде чем я обвиваю его шею руками под Hold You in My Arms Рэя Ламонтана. Клодия и Кларк медленно покачиваются неподалеку, гости снуют между баром и танцполом.
— Добавь эту песню в мой свадебный плейлист, — говорю я Рену, и он кивает, как будто такой плейлист и правда существует. Под эту песню мы готовились к экзаменам в общажной комнате Рена — успокаивает в любой ситуации.
Рен разворачивает меня, скользит ладонью по спине.
— Я рад, что у нас будут еще свадьбы, — шепчет он. — Я правда буду скучать по тебе.
— И я тоже буду скучать по тебе, — говорю я, ощущая внезапную боль в горле.
Мне раньше еще не приходилось прощаться с Реном. Он, наша дружба — это мой якорь. Рен поддерживал меня столько, сколько я себя помню. И бо́льшую часть жизни я провела в
...