ta muallif kitobidan iqtiboslar  Золото короля

— Ты пришел один? — Да. Последовало молчание. А когда Анхелика вновь заговорила, в голосе ее мне почудилось удивление. — Ты либо очень глуп... — произнесла она, — либо настоящий кабальеро.
3 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Когда начнет тебя стихами пучить, Не лиры звон — иной раздастся звук; Как долго будешь ты, желанный друг, Себя и нас стихоспражненьем мучить?
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Еретики, по своему обыкновению, намеревались, не сближаясь, издали садить по нам из сорокафунтовых пушек и кулеврин, уповая на меткость и проворство своих отлично обученных артиллеристов, благо англичане и голландцы знали морское дело не в пример лучше испанцев и всегда превосходили нас — что доказывает история с Непобедимой армадой, — ибо их государи и властители заботились о своих моряках и хорошо им платили, тогда как необъятная империя Испании, чье благополучие напрямую зависело от безопасности морских границ, сей предмет оставляла в небрежении, привыкнув полагаться более на пехотинца, нежели на морехода. Так уж повелось, что в нашей чванной отчизне, где даже портовые девки кичатся знатностью рода: какую ни возьми — не Гусман, так Мендоса, — дворяне гнушались служить на флоте, считая это ниже своего достоинства. Удивляться ли, что у неприятеля были меткие комендоры, вышколенные марсовые, опытные капитаны; испанский же флот, не обделенный хорошими адмиралами и толковыми штурманами, являл собою не более чем все ту же отважную пехоту, посаженную на корабли — пусть и превосходные. Впрочем, в те времена мы все еще грозны были для врагов в рукопашной схватке, и потому англичане и голландцы неизменно применяли одну и ту же тактику: старались, не подпуская нас близко, крушить наши палубы и мачты артиллерийским огнем, увечившим и убивавшим наших матросов, с тем чтобы понудить нас в конце концов к сдаче. Мы же, напротив, тщились подойти вплотную, взять неприятельский корабль на абордаж, дабы испанская пехота со столь свойственной ей свирепой отвагой могла показать, чего она стоит.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
— В нашем мире, — договорил он, — пером иной раз сумеешь дотянуться дальше, чем шпагой
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
— Я же читаю книги! — перебил я. — Порядочно пишу, знаю четыре правила арифметики и латинские склонения. — Этого мало. Преподобный Перес — славный человек, и в Мадриде он займется с тобой всерьез.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Надо будет присмотреть за ним… — озабоченно молвил я. — Мой тебе совет — за собой смотри
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Указания относительно дальнейшей их судьбы даны были самые недвусмысленные, ибо вся наша затея должна была выглядеть как налет обычных, только очень уж наглых пиратов.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
с тем же успехом мог бы остаться незамеченным бурый медведь на поминальной мессе.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Сидевшие за столом вновь одобрительно закивали. Многие из них знавали Гонсало Барбу: когда при самом начале исповеди он покаялся в восьми убийствах, чем донельзя смутил юного и неопытного священника, то поднялся с колен со словами: «Если уж от таких пустяков вас в пот бросает, лучше прекратим это». Когда же падре принялся настаивать, ответил: «Ступайте с Богом: не тому, кого позавчера рукоположили, исповедовать человека, который убийствам счет потерял»
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Тут один из присутствующих повел с явным португальским выговором речи, утешительный смысл коих сводился к тому, что казнь совершится по приговору королевского суда, именем короля, то есть наш удалец будет изъят из обращения не кем попало, а как бы его величеством собственной персоной. И для такого прославленного храбреца бесчестьем была бы иная кончина. Общество встретило это умозаключение в высшей степени одобрительно, а сам герой дня, польщенный таким толкованием, еще больше приосанился и закрутил ус
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish