ta muallif kitobidan iqtiboslar  Шерли

в тысяча восемьсот одиннадцатом или двенадцатом году такого наплыва не было
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Читатель, если по этому вступлению ты предполагаешь, что перед тобой развернется романтическое повествование, — ты ошибаешься.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Nattina
Nattinaiqtibos olmoqda6 oy oldin
Да, великому, доброму, прекрасному мужчине принадлежит первенство в мироздании! — Он стоит выше нас, женщин? — Мне кажется, оспаривать у него первенство унизительно для нас самих; неужели левая рука должна состязаться в превосходстве с правой? Пристало ли пульсу соперничать с сердцем? Или венам — с наполняющей их кровью?
Fikr bildirish
Nattina
Nattinaiqtibos olmoqda6 oy oldin
Истязателей детей, мучителей и тиранов я препоручаю ве́дению тюремщиков; романист же вправе не пятнать страниц своей книги описанием их позорных деяний.
Fikr bildirish
Покорять, приказывать, управлять — это вам не по вкусу?! — С дядей — еще пожалуй, но не с мужем. — В чем же разница? — Кое-какая разница все-таки есть, это я знаю точно. Мужчина, который, став моим мужем, захочет жить со мной в мире и согласии, должен держать меня в руках, это я тоже знаю достаточно хорошо. — Желаю вам выйти замуж за настоящего тирана!
Fikr bildirish
Ничто так не противно мне, как брак; я подразумеваю пошлый, вульгарный брак — брак только по сердечной склонности; двое нищих вступают в союз, скрепленный нелепыми узами любви, — какая чушь! Но выгодная партия, основанная
Fikr bildirish
Мне кажется, всегда безопаснее увлекаться несколькими сразу, чем одной
Fikr bildirish
Тебе бы следовало, отправляясь к нам, оставить свои ирландские привычки по ту сторону пролива; быть может, там, среди болот и в диких горах Коннота, повадки дублинского студента сходят священнику с рук, но здесь, в благопристойном английском приходе, они неуместны. Вы все позорите и самих себя и, что еще хуже, церковь, скромными служителями которой вы являетесь.
Fikr bildirish
Нет, тот шум, что буквально оглушил меня, это не дар язык
Fikr bildirish
Жертвы воспринимали его нападки каждый по-своему: Донн противопоставлял им броню самодовольной тупости и невозмутимой важности, заменявшей ему чувство собственного достоинства; Суитинг — равнодушие покладистого, веселого юнца, который о поддержании достоинства вовсе не заботился
Fikr bildirish