ta muallif kitobidan iqtiboslar  Красные моря под красными небесами

No Yes
No Yesiqtibos olmoqda2 yil oldin
от вас толку, как от жопы без дырки
3 kishiga yoqdi1 ta fikr
Fikr bildirish
Жан расхохотался: — Ох, мы с тобой такого наворотили... Ну хоть какое-то развлечение.
1 kishiga yoqdi1 ta fikr
Fikr bildirish
Значит, прощение — как море, в прилив накатывает, а в отлив отступает?
— В будущем обо всех замыслах архонта сообщайте мне немедленно, не тяните. Если мне еще раз придется гадать, куда вы запропастились, то вас доставят ко мне — на последнюю встречу. — Понял, — сказал Локк, тяжело сглотнул и нервно сплел пальцы. — Прежде чем мы в плавание отправимся, архонт наверняка захочет с нами еще раз повидаться. Сразу же после этого я к вам приду. — Отлично. — Реквин махнул рукой в сторону подъемной клети. — Ступайте. Отыщите вашего загадочного Кало Калласа и приведите ко мне. И озаботьтесь, чтобы с Жеромом в плавании ничего не случилось — никаких падений с мачты или за борт, ясно вам? Пока мы со Страгосом не разберемся, к Жерому прикасаться я запрещаю. — Но я... — Повторяю, никаких несчастных случаев. Местью насладитесь тогда, когда я вам это разрешу. Понятно? — Так бы сразу и сказали, — вздохнул Локк. — К Страгосу вы вернетесь потому, что он обещал вам противоядие... — Реквин взял перо и вернулся к бумагам. — Мне тоже необходимо твердо знать, что вы вернетесь в мой прекрасный город, а потому, прежде чем заколоть вашего тельца, вы его сначала откормите. Будете холить и лелеять.
Fikr bildirish
Похоже, что служба у архонта весьма усложняет жизнь, Леоканто.
Fikr bildirish
Что вы, господин Коста, — язвительно прошипела Селендри. — С такой готовностью, как вы, на измену никто не согласится.
Fikr bildirish
Знаешь, Локк, вот я иногда думаю, — небрежно заметил Жан, — наверное, где-то есть воры, которые живут себе и живут в свое удовольствие, ни в какие приключения не ввязываются. Вот если мы таких воров когда-нибудь повстречаем, надо бы у них спросить, как им это удается. — И очень просто, — буркнул Локк, кивая в сторону архонта. — Они с такими типами не водятся.
Fikr bildirish
О-о, милый Максилан! — воскликнул Локк, игриво повел бровью и призывно улыбнулся. — Оказывается, вы мужчина не только настойчивый, но и пылкий. Ах, наши судьбы связаны навеки! Вы не против, если я отдамся вам здесь и сейчас?! Нет-нет, не волнуйтесь, Жан не станет возражать! Он, как подобает учтивому господину, скромно отведет глаза.
Fikr bildirish
Я так и предполагал, — сказал Страгос. — Видите ли, капитан пиратского судна должен обладать своеобразным ореолом власти, умением повелевать людьми и способностью принимать решения. Всякому сборищу отъявленных мерзавцев нужен главарь, потому что сброд следует держать в узде. По-моему, Ламора, вы с этим справитесь — а не выйдет, так притворитесь, что справляетесь. Вы как нельзя лучше подходите для этой роли, потому что способны убедительно изобразить уверенность в тех случаях, когда честный человек попросту растеряется. А
Fikr bildirish
И что мне с вами делать? — вздохнул архонт. — Вы без приключений не можете. Признавайтесь, вам известно, кто еще желает вашей смерти? Кому успели насолить? Или с вами старые, еще каморрские счеты хотят свести? — Ох, старых счетов у нас много, — сказал Локк. — Еще бы. Мои люди постараются вас хоть как-то обезопасить, но вам и самим следует быть... осмотрительнее. — Советы подобного рода нам уже давали, — улыбнулся Локк. — На время ограничьте ваши прогулки Золотой Лестницей и Савролой. К внутренним причалам я еще людей пришлю. Если потребуется куда-то съездить, нанимайте лодку там. — Нет, это нас не устраивает! Допустим, пару дней еще можно вытерпеть, но без свободы передвижения нам в Тал-Верраре делать нечего. — Совершенно верно, Локк. Просто золотые слова. Повторяю, вам предстоит выполнить особо важное поручение, и никаких помех я не потерплю. Так что извольте себя ограничивать, или я вас сам ограничу.
Fikr bildirish