ta muallif kitobidan iqtiboslar  Дом последней надежды

Про колдуна, который взял и поверил женщине, забравшей его с улицы.
3 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Весело стучал молоток, солнышко пригревало, суля долгое лето, хотя на деле оставалось лету недолго.
3 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
я постоянно хмурилась. Много думала. И так не научилась быть счастливой. В этом ли дело? Нет… если бы всем несчастным давали второй шанс… мне повезло? Почему? Глупый вопрос. Потому что… мироздание знает лучше. И если я здесь, то надо выбросить из головы всякие глупости и заняться делом.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
быть благодарным кому-то – тяжело. Не каждая душа справляется.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
И если его исиго подтвердит, что ковер соткан на острове Ичиро, то я поздравлю господина с удачной сделкой. Она приложила руки к груди. – Болтливая курица! Я скажу твоему мужу, чтобы он побил тебя палками! – Ее муж умер, идиот, – не выдержала Араши. – А если кого и бить, то тебя… – Погоди, девочка. – Рыжий выставил ладонь. – А ты, женщина, продолжай. Я не знаю ваших обычаев… – Если исиго скажет, что ковер не с острова Ичиро и, стало быть, Тамаши обманул господина… Шину старательно не смотрела на рыжего. Взгляд ее был устремлен под ноги, а пальцы на моей руке мелко подрагивали. – …то он будет должен отдать господину и ковер, и деньги, и еще столько же, сколько просил за обман… Рыжий хмыкнул. Тьеринг… что-то такое Иоко слышала о тьерингах… но, выходит, не так давно, если я не помню, что именно… в свитках говорилось… На закате есть остров, населенный великанами с белой кожей. Глаза их выпуклы, а волосы длинны и цвет имеют ржавого железа. Эти великаны могучи и яростны. Они знают слова моря, а потому корабли их способны ходить к краю мира, где и добывают Слезы Акхай… …камни. Судя по описанию драгоценные камни, которые весьма ценят местные маги… …численность невелика. Остров мал. И время от времени тьеринги пытаются уйти на другие земли, но что-то такое их держит, заставляя вновь и вновь возвращаться на родину. – Что ж, женщина, – он поклонился, и поклон этот не выглядел смешным, – Хельги Косматый благодарен тебе за то, что ты не дала ему показать себя глупцом… Торговец стоял рядом и сопел. Шину дрожала. Тьерингов боялись. Почему? Колдуны? Но и на Островах изрядно тех, кто проклят богами. …набеги. …деревни… и мужчины, которых убивали… женщин уводили, оставляя разве что старух… и проклятие, которое посылали в спину. Чтоб тебя тьеринг забрал. Они пили кровь младенцев и ели мясо врагов. А иногда и не врагов. На острове их лютые зимы, и потому… Какой бред. Или все-таки… мир ведь чужой. Что я о нем знаю? – Что ж, – я сумела прервать затянувшуюся паузу. – В таком случае мы, пожалуй, пойдем… прошу прощения, господин Хельги… Тьеринг хохотнул и хлопнул себя ладонями по бедрам. – Господин… тоже мне придумала господина… я кормчий, женщина… а твое имя? – Иоко, господин кормчий. – Я сложила руки и поклонилась. – Безродная… вдова и хранительница женского дома. Он спрыгнул с помоста и, рукой отмахнувшись от торговца, который не собирался расставаться с надеждой на сделку, шагнул ко мне. Охнула Шину.
Fikr bildirish
Вот уши эти оттопыренные Иоко очень даже нравились.
Fikr bildirish
будет повод навестить благоверного.
Fikr bildirish
Иоко точно знала, что будет делать, и это знание наполняло ее силой.
Fikr bildirish
девки рушить брак? Но
Fikr bildirish
Губы шевелятся, но он понимает.
Fikr bildirish