Сад принцессы Сульдрун — довольно необычное фэнтези. Стиль автора определяет эту книгу больше, чем какие-либо каноны жанра, да и время написания всё же имеет значение.
Это большая книга, наполненная событиями, героями и действием. Плотный текст накладывается на большой объём — так что быстрое чтение вряд ли получится.
Это отчасти классическое фэнтези — во всяком случае в той его части, что отсылает к Артуриане и традициям построения собственного псевдореалистичного мира с богатой историей, традициями, бесконечными монархическими генеалогиями, привязкой к реальным местам, народам и странам. Много кельтских и ирландских мотивов. И заодно, как неотъемлемая часть созданного автором мира — волшебные места, магические создания, магия и земли, которых никогда не было в реальности.
Что плавно подводит читателя к тому, что эта книга — самая настоящая «сказка сказок», во всю использующая самые разные сказочные сюжеты и тропы. В определённые моменты путешествие героев становится чередой встреч и испытаний, прекрасно смотревшихся бы в любом классическом или народном сборнике. Только есть один важный нюанс — это неадаптированные сказки. Да, герои могут обхитрить ведьму или победить огра — и при этом превращённую в свинью ведьму без всякой жалости отдадут мяснику на мясо, а огру отрубят голову и оставят её гореть на медленном огне. Соответственно и опасности героев подстерегают очень даже реальные — рабство, насилие (в том числе сексуальное), изобретательно-жестокая казнь.
И всё же это определенно не дарк фэнтези, ведь автор творит по своим законам, а герои большей частью сохраняют присутствие духа и деятельное сопротивление наравне с отсутствием склонности к бесполезной горькой рефлексии. Их девиз: «такова жизнь, в мире хватает жестокости, но чем горевать об этом лучше спланировать побег, помочь новым друзьям или отомстить врагу». Да и финальные итоги этой книги, первой части трилогии, вполне можно назвать восстановлением справедливости и победой «хороших» над «плохими». На сколько это вообще возможно в непрекращающейся феодальной и монархической грызне.
И всё же это книга-обманка. Ведь всё перечисленное появляется в ней далеко не сразу, а поначалу нам предлагают следить за одиноким и печальным детством принцессы Сульдрун. Несколько глав, вводящих историю островов и их королевств, запутанное переплетение генеалогических древ их правителей, почти что средневековые хроники, подающиеся на фоне взросления ненужного и нелюбимого ребёнка. Да, погружение в атмосферу происходит сразу же — но это спокойная, созерцательная даже атмосфера. А Сульдрун максимально далека от озвученного выше мной принципа «деятельного сопротивления невзгодам». Трагедия тотального несовпадения характеров, склонности к одиноким мечтам и пассивного нежелания играть навязанные роли. Обманка же состоит в том, что спустя какое-то время число героев начинает увеличиваться, география событий расширяться, а Сульдрун в определённый момент просто уходит со сцены — буднично, буквально парой предложений. И сыграв в общей истории свою роль сад принцессы Сульдрун уходит в небытие. А история продолжается, до её главных событий ещё очень и очень далеко.
Вместе с тем это книга, которая погружает в свою атмосферу и историю, она увлекательная, почти полностью непредсказуемая (судьба и текущий статус героев может кардинально меняться по несколько раз за главу — буднично и внезапно одновременно). И не устаревшая. Все её необычные нешаблонные детали я склонна списывать преимущественно на особенности авторского стиля, вплоть до эпилога-аннотации с кратким трейлером предстоящих событий в двух продолжениях. И, не могу не признать, это увлекает.
Пожалуй, с классикой фэнтези у меня всегда были тяжелые отношения, примерно как у всем известных мышей с тем самым кактусом.
"Умирающая земля" для современного читателя может показаться архаичной, простоватой, перегруженной излишними подробностями и сдобренной не слишком глубокими персонажами. Сейчас так не пишут.
Понимаю, что в бумажном варианте я бы читал её по кусочкам несколько лет. НО! Богатый авторский слог + качественный перевод + аудиокнига = то, ради чего однозначно стоит ознакомиться с произведением. Порой складывалось впечатление, что актер озвучки не просто читает текст книги, он его поёт! Строка за строкой, абзац за абзацем, страница за страницей придуманный мир складывается в настоящую песнь. И эти три слагаемых заставляют поверить, что где-то в будущем действительно есть Умирающая земля и её незадачливые обитатели.
Да, сейчас так не пишут: богатым, поэтичным, образным языком.
Первые три рассказа связаны одной нитью, где второстепенный персонаж, переходит в следующий рассказ уже в качестве главного героя. Остальные рассказы не связаны между собой. Довольно занимательно и интересно. Похожи на детские сказки, которые рассказывают тёмными вечерами)
Вторая половина книги про скитания Кугеля по умирающему миру. Забавно слушать, как он попадает из одной идиотский ситуации в другую. С девушками бедняге не везёт)))
Крутого экшена не будет, но эта книга - замечательная стилизация под рыцарский роман, длинный и неспешный. история со многими героями и вбоквелами и приквелами, путешествиями, волшебниками и эльфами. Сюжет, развиваясь вначале неторопливо, к концу ускоряется как сжатая пружина. Очень понравился декламатор, его манера соответствовала повествованию. Неспешно, начиная с пролога, погружаемся в повествование.