Бригаду сюда срочно из брайербримской лечебницы! Чтоб упаковали всех без разбора.
А потом подать аристократам на блюде автора и редактора данной книги, чтобы они перечитали всё то, что понаписали. Чтобы на свои нежные шкурки примерили половину ситуаций, в которых побывали их герои.
Автор - большая любительница причастных оборотов, хитро вывернутых прилагательных и сложноподчинённых предложений. А ещё большая фантазёрка! Как она крутила своими героями, это просто сказка!
На многое я закрыла глаза, потому что жуть как хотелось узнать, чем же закончится этот винегрет. И "смешались в кучу кони, люди"... Точнее автора тут и не скажешь: "Люди вокруг суетились, точно муравьи в листве, черви в сырой земле".
И раскапывались кости; заспиртованные сердца укладывались в гроб голыми руками так, будто это привычное занятие; опиум валялся на каждом углу; ножи втыкались в спины по самую рукоятку, а пожилые дамы при этом поднимались как ни в чём не бывало, и меховое манто, соскользнув с их тощих плеч, повисало на этих самых воткнутых в спины ножах. Это было... Очаровательно! Это было увлекательно!
А были ли призраки в старинном особняке, спросите вы? А это уже другая история. Наверное. Упаси Господь.
Поезд сказал "ту-ту" и увёз наших героинь подальше от этого дурдома. А жаль, надо бы всех в брайербримскую лечебницу.
У вас остались вопросы? А это не наши проблемы.
Всем спасибо, до свидания.