Хочу сказать огромное спасибо авторам за внимание к деталям и трепетное отношение культуре Китая. Нет ни на секунду ощущения, что Васю назвали Ли Пеем, нарядили и теперь это азиатское фэнтези. Нет, это отличная история, стройная и понятная, с азиатским колоритом, идиомами, цитатами из трактатов и тд. Это большой труд, поклон авторам за рассказ такой замечательной истории.❤️
К сожалению, с этой книгой не сложилось у меня, хотя она написана очень хорошим слогом, мир явно проработан, персонажи неплохие. Но дослушать не смогла. А жаль.
Довольно долго данное произведение лежало у меня на полке в ожидании, когда я соберусь с духом и перемещусь в мир полный братской любви и заботы, расследования, интриг, боли, страданий и любви.
Книга втянула меня с первой главы, братская любовь, верность делу, долгу и семье струится на страницах всей книги.
Я осталась под приятными впечатлениями после прочтения, даже моментами история заставила меня проронить слезы. На столько живо были описаны герои, их совсем разные истории и судьбы, переживания, страдания и исцеления от внутренних болей, что каждых их успех или же несчастие переживается довольно остро. Каждый герой не плоский , со своим характером , со своей судьбой.
Слог книги очень приятен, и как многие уже заметили, благодаря неспешному повествованию, успеваешь проследить все события, нити судьбы и сплетения дорог героев. Идиомы и пословицы, вставленные очень точно и к месту , вызывают отдельное восхищение. Благодарна авторам от всей души за данное произведение и надеюсь они не остановятся на этом, а продолжат радовать читателей новыми историями в столь прекрасном мире.
(Далее возможен спойлер)
Единственное чего мне не хватило, это раскрытие некоторых моментов: дальнейшей судьбы глав клана Вэй Далян, описание пробуждения (или он так и остался в медитации) младшего брата Си, описания возвращения божественных покровителей в кланы и возвращения Шуйлуна , его божественной супруги и дочери. В этих моментах осталось довольно ощутимая недосказанность.
Однако я очень счастлива была свадьбе бывшего главы клана Хань Ин (т.к намек на то, что его супруга императрица довольно очевиден)
И приятную, теплу грусть оставила после себя последняя глава книги. Судьба старшего брата Си… название главы совершенно точно ему подходит, он был настойчив и упорен в своем стремлении к мечте, и он ее достиг, однако совершенно жаль, что обстоятельства так сложились и жизнь его оборвалась столь скоро, что он так и не сумел познать, что такое любящая семья.