Стихи. Перевод Лукьянова А. Б
Величие Эдгара Аллана По раскрылось для меня после изучения его биографии, мировоззрения и отношения к жизни. При переводе я старался выдерживать размер стиха, чтобы передать настроение Автора, которое менялось в разные периоды его жизни. Иногда поэт ломал размер стихотворения, что так же было отражено в переводе. Стихи расположены в хронологической последовательности, что позволяет проследить развитие его познания мира.
Yosh cheklovlari: 12+
Huquq egasi: ООО "Издательские решения"
Original nashr sanasi: 2024
Nashr sanasi: 2024
nashriyot: Ridero
Qogʻoz sahifalar: 38
