Английский для переводчиков. Книга 3. Язык Шекспира. Грамматический анализ
В данной брошюре я описала интересные грамматические явления, с которыми я столкнулась при переводе произведения Уильяма Шекспира «Romeo & Juliet (act 2, scenes 1 — 2) (см. книги «Ромео и Джульетта (акт 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования», «Romeo & Juliet (act 2). Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования»).
Yosh cheklovlari: 12+
Huquq egasi: ООО "Издательские решения"
Original nashr sanasi: 2020
Nashr sanasi: 2020
nashriyot: Ridero
Seriya: Английский для переводчиков
Qogʻoz sahifalar: 9
