Афанасий Фет
Ilovada qulayIlovani yuklab olish uchun QR
goole playappstore
RuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

ta muallif kitobidan iqtiboslar  Афанасий Фет
Михаил Макеев

  1. Asosiy
  2. ⭐️Писатели
  3. Михаил Макеев
  4. Афанасий Фет
  5. 📖Iqtiboslar
https://t.me/booksyandexhttps://vk.com/booksyandex
Foydalanish kelishuviMaxfiylik siyosatiObuna shartlariTavsiyalar qoidalariMa’lumotnomaYordam xizmati bilan chat
© 2026, Yandex Music
MatnAudio
Bepul parcha
O‘qish
Ilovada tinglash
Kitob haqidaTaassurotlar4Iqtiboslar410Oʻqiyapti866JavonlardaOʻxshash kitoblarBu seriyada
AsosiyAudioKomikslarBolalar
Олег Z
Олег Ziqtibos olmoqda2 yil oldin
Убеждения не занимают, а наживают
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Светлана
Светланаiqtibos olmoqda1 yil oldin
Не надо давать человеку образование, развивающее в нем потребности, которые не могут быть удовлетворены той средой, в которой он находится.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Олег Z
Олег Ziqtibos olmoqda2 yil oldin
“Служенье муз не терпит суеты…”, но еще более не терпит демократической дребедени и навозу
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
марина андреева
марина андрееваiqtibos olmoqda1 kun oldin
Один из важнейших уроков, которые извлек Фет из самых первых хозяйственных дел, заключался в том, что хозяин должен управлять имением исключительно лично. И этот вывод укрепил его планы практически полностью отказаться от московской жизни.
Fikr bildirish
pelageya09fila
pelageya09filaiqtibos olmoqda5 kun oldin
в его успех, хотя и не был настолько наивен, чтобы считать, что признание придет само собой. Необходимо было распространить книгу как можно шире. «Не знаешь ли ты, как сбыть в Петербурге хоть сотню экземпляров Лир[ического] Пантеона у Полевого в лавке. Он есть в Петербурге. А у других нет», — писал он Введенскому 5 января 1841 года. Озабочен он был также поддержкой критики. В этом отношении его надежды опять же были связаны с Введенским и «Библиотекой для чтения». Лежа в больнице, Фет и инструктировал приятеля, как надо писать о его книге, и сердился, что ожидаемая рецензия (которая представлялась ему заведомо положительной) никак не выходит. «Да главное дело ни под каким видом не разбирай Лирич[еского
Fikr bildirish
morozzoba2015
morozzoba2015iqtibos olmoqda1 hafta oldin
те же нападки на образовательную систему, «семинаристов», ратование за духовенство как главного воспитателя народа и за элитарность знаний
Fikr bildirish
morozzoba2015
morozzoba2015iqtibos olmoqda1 hafta oldin
А то у Вас так много привязанности к житейскому, что если как-нибудь оборвется это житейское, Вам будет плохо, а у меня такое к нему равнодушие, что нет интереса к жизни; и я тяжел для других одним вечным переливанием из пустого в порожнее»
Fikr bildirish
Марина С.
Марина С.iqtibos olmoqda2 hafta oldin
, 12 октября 1884 года Фету за нее была присуждена большая Пушкинская премия,
Fikr bildirish
Марина С.
Марина С.iqtibos olmoqda2 hafta oldin
он посоветовал новому другу перевести Шопенгауэра: полного русского перевода «Мира как воли и представления» не существовало, и тщательный труд в этом случае был бы заведомо полезен. И Фет взялся за эту непростую задачу.
Fikr bildirish
Марина С.
Марина С.iqtibos olmoqda2 hafta oldin
Центром этой жизни стал уютный кабинет на третьем этаже, быстро оказавшийся заваленным бумагами и книгами. Из него открывался красивый вид, хозяин мог проводить в нем сколько угодно времени даже в горячие для сельскохозяйственных работ дни. Какими интеллектуальными занятиями это время заполнить? В поэзии Фет видел не труд, оправдывающий хозяйственное бездействие, а скорее досуг. В воробьевский период он написал немало «безделок», стихотворений «на случай», шутливых экспромтов. Зато перевод какого-нибудь большого и желательно философского сочинения показался ему вполне достойным интеллектуальным аналогом сельского труда.
Fikr bildirish