Классики и комиксы. Мёртвые души
Ilovada qulayIlovani yuklab olish uchun QR
goole playappstore
RuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

ta muallif kitobidan iqtiboslar  Классики и комиксы. Мёртвые души
Николай Гоголь

  1. Asosiy
  2. ⭐️Нон-фикшн
  3. Николай Гоголь
  4. Классики и комиксы. Мёртвые души
  5. 📖Iqtiboslar
https://t.me/booksyandexhttps://vk.com/booksyandex
Foydalanish kelishuviMaxfiylik siyosatiObuna shartlariTavsiyalar qoidalariMa’lumotnomaYordam xizmati bilan chat
© 2026, Yandex Music
MatnAudio
Bepul parcha
O‘qish
Ilovada tinglash
AsosiyAudioKomikslarBolalar
Kitob haqidaTaassurotlar37Iqtiboslar65Oʻqiyapti1.9KJavonlardaOʻxshash kitoblar
Ольга Степанова
Ольга Степановаiqtibos olmoqda3 hafta oldin
– Капитан-исправник. – А что вам угодно? – Я приехал вам объявить сообщенное мне извещение, что вы находитесь под судом до времени скончания решения по вашему делу. – Что за вздор, по какому делу? – сказал Ноздрев. – Вы были замешаны в историю, по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде.
1 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Ольга Степанова
Ольга Степановаiqtibos olmoqda3 hafta oldin
– По крайней мере знаете Манилова? – сказал Чичиков. – А кто таков Манилов? – Помещик, матушка. – Нет, не слыхивала, нет такого помещика. – Какие же есть? – Бобров, Свиньин, Канапатьев, Харпакин, Трепакин, Плешаков. – Богатые люди или нет? – Нет, отец, богатых слишком нет. У кого двадцать душ, у кого тридцать, а таких, чтоб по сотне, таких нет.
Fikr bildirish
Ольга Степанова
Ольга Степановаiqtibos olmoqda3 hafta oldin
Кто стучит? чего расходились? – Приезжие, матушка, пусти переночевать, – произнес Чичиков.
Fikr bildirish
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofiqtibos olmoqda1 oy oldin
больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту Бог не дал, все пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой
Fikr bildirish
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofiqtibos olmoqda1 oy oldin
пора наконец дать отдых бедному добродетельному человеку, потому что праздно вращается на устах слово: «добродетельный человек»; потому что обратили в лошадь добродетельного человека, и нет писателя, который бы не ездил на нем, понукая и кнутом и всем чем ни попало; потому что изморили добродетельного человека до того, что теперь нет на нем и тени добродетели, а остались только ребра да кожа вместо тела; потому что лицемерно призывают добродетельного человека; потому что не уважают добродетельного человека. Нет, пора наконец припрячь и подлеца. Итак, припряжем подлеца!
Fikr bildirish
Oh là là
Oh là làiqtibos olmoqda1 oy oldin
дороги расползались во все стороны, как пойманные раки, когда их высыплют из мешка
Fikr bildirish
Oh là là
Oh là làiqtibos olmoqda1 oy oldin
точно ли Коробочка стоит так низко на бесконечной лестнице человеческого совершенствования?
Fikr bildirish
Oh là là
Oh là làiqtibos olmoqda1 oy oldin
Некоторые крестьяне несколько изумили его своими фамилиями, а еще более прозвищами, так что он всякий раз, слыша их, прежде останавливался, а потом уже начинал писать. Особенно поразил его какой-то Петр Савельев Неуважай-Корыто, так что он не мог не сказать: «Экой длинный!» Другой имел прицепленный к имени «Коровий кирпич», иной оказался просто: Колесо Иван.
Fikr bildirish
Oh là là
Oh là làiqtibos olmoqda1 oy oldin
заседатель подъехал – подать, говорит, уплачивать с души. Народ мертвый, а плати как за живого.
Fikr bildirish
Oh là là
Oh là làiqtibos olmoqda1 oy oldin
Надобно сказать, что у нас на Руси если не угнались еще кой в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться. Пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения. Француз или немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий; он почти тем же голосом и тем же языком станет говорить и с миллионщиком, и с мелким табачным торгашом, хотя, конечно, в душе поподличает в меру перед первым. У нас не то: у нас есть такие мудрецы, которые с помещиком, имеющим двести душ, будут говорить совсем иначе, нежели с тем, у которого их триста, а с тем, у которого их триста, будут говорить опять не так, как с тем, у которого их пятьсот, а с тем, у которого их пятьсот, опять не так, как с тем, у которого их восемьсот, – словом, хоть восходи до миллиона, все найдутся оттенки.
Fikr bildirish