Ирина Осипенкоcard.quoted6 yil oldin
Brama-Glinsky (that was his stage name, in his passport he was called Guskov) walked away to the window, put his hands in his pockets, and fell to gazing into the street. Before his eyes stretched an immense waste, bounded by a grey fence beside which ran a perfect forest of last year's burdocks. Beyond the waste ground was a dark, deserted factory, with windows boarded up. A belated jackdaw was flying round the chimney. This dreary, lifeless scene was beginning to be veiled in the dusk of evening.

"I must go home!" the jeune premier heard.

"Where is home?"

"To Vyazma . . . to my home. . . ."
  • mavjud emas
    Anton Chekhov
    The Horse-Stealers and Other Stories
    • 37
    • 16
    • 2
  • Fikr bildirish uchun kirish yoki roʻyxatdan oʻtish