да, чтение по воде — не особо точная наука...
— Чтение по воде? — с любопытством переспросил Элдвин.
— Гилберт родом из болотного леса Даку, — пояснила Скайлар, — там все древесные лягушки рождаются с пророческим даром: они способны видеть в воде былое, настоящее и грядущее.
— Ничего себе! — мяукнул Элдвин, когда все трое пошли дальше следом за Кальстаффом и юными волшебниками. — А ты какими трюками владеешь?
— Трюками владеют цирковые мартышки! — несколько обиженно возразила Скайлар. — А я владею иллюзиями, как и все птицы из Подгорного питомника.
Элдвин не знал, что это за магия такая, но зато был почти уверен, что оживление лосиных скелетов в природные таланты Скайлар точно не входит.
— Иллюзии — одна из самых недооцененных областей магии, — продолжала Скайлар. — Я могу заставить видеть то, чего на самом деле нет. А ведь зачастую видимость бывает сильнее самой вещи!
— А по-моему, это ерунда какая-то, — вставил Гилберт.
— Сказал лягух, который решил, что видит будущее на дне бочонка с огурцами! — отпарировала Скайлар.