Валерия Б.card.quoted25 kun oldin
«Саркел» — в общем-то, старочувашское слово и понимается как «красивый дом». То есть «сор» переводится не буквально желтый, точно так же, как русское «красна девица» означает не «красную девушку», а «красивую девушку». Аналогично и в чувашском языке: сарахёр не означает буквально «желтая девушка», а понимается как «красивая девушка», причем, скорее блондинка или рыжая, но не брюнетка. Слово саркел означает «красивый (белый) дом». Чувашами в понятие «дом» вкладывается нечто большее, чем просто в слово «изба», т.к. они избу называют «пюрть», «сюрт», а когда говорят киль (-кел) имеют в виду родной дом, родной край, родную деревню, Родину.
  • Fikr bildirish uchun kirish yoki roʻyxatdan oʻtish