alina t.card.quoted7 oy oldin
Приветствие и прощание

Ողջույն և հրաժեշտ
ողջույն — вохчуйн — привет, приветствие
և — ев — и
հրաժեշտ — хражешт — прощание
1. Привет!

Беседа первая. Обращение на «ты»
Զրույց առաջին: «Դու» -ով դիմելիս
Зруйц араджин. «Ду» -ов димэлис

— Привет!
Ողջու՜յն:
Вохчуйн!
— Здорово!
Բարև:
Барев!

— Как ты?
Ո՞նց ես:
Вонц эс?
— Отлично. Ты?
Գերազանց: Դու՞:
Гэразанц. Ду?

— Хорошо.
Լավ:
Лав.
— Рад слышать.
Ուրախ եմ լսել:
Урах эм лсэл.

— Увидимся!
Կտեսնվենք:
Ктэснвэнк!
— Пока!
Առայժմ:
Арайжм!
* * *

Новые слова из диалога
1 — մեկ — мэк — один
զրույց — зруйц — беседа
առաջին — араджин — первый
զրույց առաջին — зруйц араджин — беседа первая
դու-ով — ду-ов — на «ты»
դիմել — димэл — обращаться
դիմելիս — димэлис — при обращении

բարև — барев — привет
ոնց — вонц — как
ես — ес, эс — я; (ты) есть (от է — э — быть, есть)
գերազանց — гэразанц — отлично, отличный
դու — ду — ты
լավ — лав — хорошо, хороший
ուրախ — урах — радостный
եմ — эм — (я) есть, являюсь
լսել — лсэл — слушать
կտեսնվենք — ктэснвэнк — увидимся (от տեսնել — тэснэл — видеть)
առայժմ — арайжм — пока, до свидания
* * *

Прочитайте и переведите:
1. Ողջու՜յն:
2. Բարև:
3. Ո՞նց ես:
4. Գերազանց: Դու՞:
5. Լավ:
6. Ուրախ եմ լսել:
7. Կտեսնվենք:
8. Առայժմ:
* * *

Переведите на армянский язык:
1. Привет!
2. Здорово!
3. Как ты?
4. Отлично. Ты?
5. Хорошо.
6. Рад слышать.
7. Увидимся!
8. Пока!
  • Fikr bildirish uchun kirish yoki roʻyxatdan oʻtish