Я стал первым после Второй мировой войны американцем, выступившим с речью в Китае на китайском же языке. В ходе этой поездки я завязал тесные знакомства с американскими бизнесменами, входившими в состав делегации, которые стали вести со мной дела во многом из уважения к многогранности моих знаний. Они не знали ни слова по-китайски и не больше разбирались в производстве конвертов, но рассуждали, видимо, так, что человек, который взял да и выучил такой сложный язык, наверняка знает толк и в других своих занятиях — в производстве конвертов, например.