Аняcard.quotedo‘tgan oy
руками не трогал. Дверь медленно отворилась. Оттуда выскользнула толстая змея, встала по стойке смирно. Не вся, конечно, встала, только передняя её часть, остальное кольцом легло на траву.
— Всё в порядке, Эсмеральда? Чужие не заходили?
Змея облизнулась.
— Ага, заходили, и ты их съела, — удовлетворённо сказал Заур. — Умница моя девочка. Теперь я пошёл внутрь, а ты присмотри за этим мальчиком. Если попрётся за мной — хватай его! Твоего яда хватит на маленького раптора.
Змея снова облизнулась каким-то механическим движением. Бэк замер. Заур вошёл в подземелье, что-то бормоча. «Заклинания», — подумал Бэк. Внутри загремело, потом мягко зашуршало. Бэк дёрнулся было к двери. Змея смотрела на него очень спокойно.
— Ладно, не настаиваю, — попятился Бэк.
Заур вышел, неся четыре сумки.
— Я тебе дам ещё тринадцатую аптечку, на крайний случай, хе-хе. Скажи Троту, пусть не открывает, пока не станет совсем худо. Эсмеральда, девочка, красавица моя, отбой.
Змея опустилась на траву и скрылась в аптеке. Дверь закрылась — тоже сама, повинуясь взгляду Заура.
— Это шутка, да? — спросил Бэк, принимая четыре довольно увесистые сумки. — Это вы так новичков разыгрываете? Я сразу догадался.
— Конечно, — добродушно улыбнулся Заур. — Не думаешь же ты, что я взаправду напущу на тебя ядовитую змею? Кстати, такие змеи часто водятся в подземельях. Вот вчерашняя яма, ты ведь её не осматривал? Там наверняка живёт парочка Эсмеральдовых сестричек или тётушек.
— Нет, я не лазил в подземелье, это же нельзя, — осторожно ответил Бэк. — Надо ждать археологов.
— И правильно, и не лезь, — кивнул Заур. — Хороший мальчик, послушный.
Бэк никогда не был послушным мальчиком. «Надо непременно успеть осмотреть яму до археологов, — подумал он. — А про змей наверняка враньё. Зачем-то Зауру нужно, чтобы я не лазил в раскоп».
  • Fikr bildirish uchun kirish yoki roʻyxatdan oʻtish