Екатеринаcard.quoted3 oy oldin
Да насладятся огни им, пожертвованным целиком!

Готовя здесь для Праджапати (творца всего. — В. П.) и для жертвы,

Пусть Джатаведасы не откинут [ничего] прочь!

Принесший жертву поднялся на сложенный костер,

Готовый лететь в небо со спины небосвода[3].

Для него, творца благих деяний, сияет в воздухе

Сверкающий небесный путь, исхоженный богами.

XVIII, 4

При этом люди с древности задумывались над разнообразием погребальных обрядов. В данном случае «Атхарваведа» в похоронном гимне обращается к огню как главному проводнику на тот свет, но упоминаются и другие способы:

О Агни, приведи сюда всех предков, погребенных,

оставленных, сожженных, выставленных,

чтобы получить приношения
  • Fikr bildirish uchun kirish yoki roʻyxatdan oʻtish