Михаил З.card.quoted2 yil oldin
Католическое духовенство исторически делит власть над миром с дворянством. Дворяне читать не умеют – они всю жизнь проводят либо в войнах, либо в военных тренировках – совершенствуют свое военное мастерство. За них, вместо них, Библию читают специально обученные люди – священники. Поэтому Библия на латыни, никого это не напрягает. Если же место дворянина занимает буржуа, то все меняется. Буржуа грамотный. Он на работе каждый день проверяет бухгалтерские книги, пишет расписки и составляет договора. И он хочет сам читать Библию. Поэтому Мартин Лютер переводит Библию с латыни на народный немецкий. И теперь буржуа может прийти в церковь и участвовать в богослужении, в чтении, наравне с профессионалами.
  • mavjud emas
    Яков Фельдман
    Общая теория человека для «чайников»
    • 171
    • 43
    • 2
    • 10
  • Fikr bildirish uchun kirish yoki roʻyxatdan oʻtish