Достаточно давно меня не одолевали противоречивые впечатления после прослушивания. Под конец книга меня утомила, и последние главы уже на чистом упрямстве слушала. Главная героиня... Да, святая простота и наивность, чуть что, так она "гордо вздернула подбородок, расправила плечи" и поперла косячить дальше. И вот реально, как можно простить даже горячо любимого человека, который просто пришел и ограбил тебя "из благородных братских побуждений"? Не понимаю. А от произношения слова "артефакты" подчёркнуто через букву Э и частоты повторений слова "комнаты" откровенно тошнило. Ну, нежилые это помещения, где хранятся артЭфакты на продажу, и в самой затерянной библиотеке (о которой речь пошла только ближе к концу книги), тоже нежилые, а не комнаты. Хотя это, возможно, претензия уже к переводчикам и издательству, знаем мы, как Азбука переводит.
В общем и целом, времени потраченного не жаль, озвучка отличная, музыка и звуки, но, конечно, это не аудиосериал, так как большинство рассказчиков как будто просто зачитывали безэмоциональный текст.
Ох, что-то разошлась я)).
Дааа! Спасибо за Ваш коммент. Я бы тоже НИКОГДА не простила грабёж, и наглость, с которой он даже не извинялся. Она должна была развестись с ним! И только потом, когда он бы порвал ж, чтоб вернуть ей деньги, заново начинать с чистого листа. Причём, у кого ни спрошу, все девушки бы простили... шок. Уважентя никакого у женщин