«Мы должны или освободить Индию, или умереть, пытаясь добиться этого.»
На трояк. Как это часто бывает, вторая книга вышла хуже первой. Если первая цепляла новизной антуража (колониальная Индия) и психологизмом, то здесь всё скатилось в бульварный детектив.
Фабула повторяется. Снова убийство высокопоставленной "шишки" (не абы кого, а и вовсе принца). Ход расследования, козни английских чинуш, ошибки следствия, - по той же канве.
Англичане плохие, но как бы нет. Индийцы угнетенные, но как бы карма такая и ещё покажут (аж в 1947-ом, к слову).
А у прЫнцев расы нет, им на всё начхать: поехали в джунгли тигров стрелять или в Лондон шампанское пить - какая разница?!
Тут уместно вспомнить случай, когда в 1914-м группа простых индийцев пыталась эмигрировать в Канаду на японском пароходе, но не получила разрешения на высадку и была вынуждена вернуться в Калькутту. "Дома" их встретили британские полицейские и открыли огонь по "возмутителям порядка". 26 человек убили, остальных арестовали или сослали в глухомань.
Главный герой, со своим повышенным чувством ответственности, снова идет против всех и расследует убийство принца, хотя оно особо и не надо никому. Если в первой части мотив ГГ был понятен - найти забвение в работе от тягот прошлого, то тут кроме как гонором это не назвать.
При сём он так страдает, бедолага, что автор в тексте подсовывает нам подробную инструкцию курения "О" [пиума] и последствия абстиненции. Привет Шерлоку Холмсу, видимо.
Любовная линия тоже вызывает негатив. То герой любит почившую жену, то ревнует свою сердечную подружку. То туда, то сюда - ай, как хочется сесть на два стула: и герой-любовник, и несчастный вдовец. Если автор хотел показать сложность чувств человеческих, то не вышло и смахивает на водевиль.
---
Начала читать, но переключила на аудио. Перель вытянул вот это всё своей великолепной начиткой.
Короче. Первой части («Человек с большим будущим») - твёрдое да, второй - однозначное нет.