Честно хотела дочитать до "страшной и болезненной истории", но к седьмой главе подумала, что если за это время автор не заинтересовала меня своими героями, то это, наверное, не моя книга.
Современная американская литература (в основном, я имею в виду авторов, обласканных критикой и всевозможными рейтингами) грешит излишней детализацией. Скажем, мне достаточно было бы фразы "я выпила горькое лекарство, которое принесла Карен", но здесь мне сначала долго рассказывают, насколько горькими являются все лекарства в доме Карен, и почему так происходит, а потом Карен приносит стакан, дочь берет его из ее рук, одним махом выпивает все содержимое, а затем возвращает пустой стакан обратно Карен. Или ставит его на прикроватную тумбочку... не помню. Но помню, что меня раздражало выслушивание полного маршрута перемещения стакана в пределах дома Карен. Содержимое прочитанных шести глав легко можно было уместить в одну, ещё и место осталось бы ))) Я считаю это недостатком писательской техники, но никому не навязываю эту точку зрения.
дочитайте, примерно на 50-60% и вы будете в шоке
Я сейчас читаю двенадцатую главу и ничего не изменилось. «Я беру стакан, ополаскиваю его, наливаю воды и протягиваю Холдеру. Сама сажусь на стул, откусываю брауни и смотрю на гостя…» Думаю, мне тоже пора сворачиваться.