Перевод очень слабый + масса опечаток. Вместо "холодных звонков" имеем "холодный прозвон квартир", вместо "выставления счетов" - "открытие счетов" и т.п. Если говорить о пользе текста, то в целом так себе, всё вокруг, да около. Извлёк несколько полезных мыслей, но это не лучшая книга о профессии дизайнера.
Спасибо за замечание. О такой возможности я знаю, но хочется получать удовольствие от чтения, а не работать редактором )
(не судите, не думайте что я пытаюсь оскорбить следующим) Напоминание: если нашел ошибку, отрывок текста можно выделить и выбрать "Ошибка", выбрать вариант, где бужет написано что-то вроде "Слишком много орфографических ошибок", и написать конкретно, где ошибка. Если вы уже знали про это, хорошо.
Привет, мастер интриги )
Приятно видеть знакомое лицо во множестве комментаторов 😁❤️