Какая ересь. Почти 2 часа выдержала, обещали потом разойдется, разошёлся только Князев на интонации пристарелого педераста, характерные в его понимании женским персонажам. Не поняла, перевод настолько плох или автор, но мир другой, большую часть понятий приходится интуитивно угадывать из контекста, но морковкой обозвали корнеплод, который на самом деле не морковка, как объясняет сам автор в предисловии. Ну, можно догадаться что фра - это монах, брат, фид- кормилец, а ритер рыцарь, хотя по смыслу больше чтец. Короче, прекрасный мир, пускай живёт сам по себе.
Я всю книгу прослушала, не возникло проблем с восприятием. Скорее, бросившая книгу в самом начале в принципе не способна оценить такую литературу, не её это. Согласна, что вчитаться в такое непросто, но зато потом...
Возможно, всё дело в формате. Надо читать
Вы ничего не поняли.. не хватило терпения...