Я люблю это произведение Экзюпери, но тут ужасный перевод: Боа Констриктор вместо привычного удава? Серьезно? Баранчик вместо барашка? Какое-то коверканье слов. И чтец сильно так себе, и неудаленные испорченные дубли предложений очень сильно испортили впечатление.