Лиана Мориарти – отличное отпускное чтение, для меня. Кругленькие персонажи, немного иронии, напряженная ситуация и такой успокаивающий, но с изюминкой, финал ))) Идеальная книга для отдыха, которая проглатывается буквально за один день.
Но… Большой вопрос в этот раз вызывает перевод. Фруктовые коктейли – смузи? И «глазные контакты» - ну зрительные же, ну что вы, блин. И таких странных переводческих решений довольно много.
🙈Ничего не понятно
🌴В отпуск
😄Весело
Книга так-то нормальная, в отпуск пойдёт. До середины было интересно, а потом трэш какой-то пошел. Но такова вся правда о современном мире, инстаграм моде и модных оздоровительных процедурах. Все проблемы в книге из-за перевода. Переводчик временами вставлял такие фразочки, что я поражалась, где ему дали диплом? Как этот перевод могли одобрить? И медицинская составляющая - такая чушь. Где они там в этом доме держали лабораторию, чтобы делать анализы? И при инфаркте совсем не такая картина и не такие действия медиков. А зачатие и вовсе не происходит за 2 дня после па, не говоря уже о том, чтобы почувствовать беременность. Но, думаю, в оригинале всё грамотно написано, так как автор советовалась в врачами, а вот у переводчика знаний ноль. Ну как можно вместо матрешки написать "русская кукла"?
C отзывом на "Девять совсем незнакомых людей" нужно быть осторожней, если не хочешь закончить, как автор разгромной рецензии на книги Фрэнсис, альтер-эго самой Мориарти в романе (спойлер: рецензентше не поздоровилось). Эта самоирония совершенно очаровательна! Я могла бы отметить излишний оптимизм, легкомысленность и поверхностность суждений, но Лиана Мориарти уже всё сделала за меня, вложив эти черты в характер Фрэнсис и её произведений, чем обезоружила всех критиков заранее. Идеальное неглупое развлекательное чтение. Как же мне нравится!