Мне так много нужно тебе сказать.
— Хорошего?
— Думаю, да.
Оливер положил руку Джоди на затылок, мягко развернул ее к двери, и они вошли в дом.
— Самого лучшего на свете, — добавил он.
Сидите смирно и дожидайтесь меня в усадьбе», — велел ей Оливер, и, если к его
Оставив свою работу, миссис Купер провела Кэролайн наверх по узкой задней лестнице и дальше по коридору с белыми стенами, устланному синей ковровой дорожкой
Так иногда бывает: вспомнишь что-то такое, что уже давно в прошлом и больше никогда не вернется, да и всплакнешь. Но все уплыло, и плакать без толку.
Потом он пошел за ней в кухню, придержал для нее дверь, чтобы она без помех пронесла нагруженный посудой поднос, и прошел следом с пустым чайником в одной руке и почти пустой бутылкой виски в другой.
Зачем ты говоришь «пустяки»? О пустяках не плачут.
Послушай, Кэролайн, жизнь слишком коротка, чтобы постоянно оглядываться назад, в прошлое. Можно забрести не туда или споткнуться и упасть лицом в лужу. Я предпочитаю смотреть только вперед.
Кэролайн увидела тот самый горбатый мостик, послуживший причиной их аварии, унылые очертания торчащего из канавы и засыпанного снегом автомобиля и крупные следы сапог мистера Купера вокруг него.
я как громом сразило».
Однако он Дайану не забыл и, будучи по природе человеком успешным, с равным успехом исполнял роль заядлого холостяка, человека зрелого, умудренного опытом, которого рада была видеть у себя любая хозяйка богатого дома в Лондоне и ежедневник которого был заполнен приглашениями на месяцы вперед.
ей было тридцать два года, и она находилась в самом расцвете своего женского очарования.