Профессор Гильберт Сильвестер внезапно для всех уезжает в Японию, сбегает от проблем в личной жизни и самого себя. Здесь он знакомится со студентом, еще более несчастным, чем сам Сильвестер. Новый друг ищет подходящее место для самоубийства с помощью путеводителя... У героев много общего — больше, чем они думали.
Тонкий, юмористический, глубокий, захватывающий и трогательный роман, где важные темы разбросаны, как сосновые иголки в лесу, чтобы читатель мог сам сложить узор.
Книга вошла в шорт-лист Букеровской премии 2019 года.
Гильберт углубился в зелень разных оттенков, карабкаясь с двумя сумками через корни и ветки. Зеленый, как в супермаркете. Бледно-зеленый, он же салатовый, гладко-зеленый, как у яблока, густой шпинатно-зеленый, нежно-зеленый, как у фенхеля. Спортивный зеленый, как у зубной пасты, привычная зелень пасхальной травы. Ему хотелось научиться различать в сплошной листве, застилающей глаза, тончайшие нюансы, радоваться им и вспоминать отдельные полутона школьной акварели — желто-зеленые, французские зеленые, — пока ветер смешивал и разделял тона и оттенки в кронах деревьев, делая цвета ускользающими и неопределенными.
Так что пришлось мне сохранять спокойствие и, не подавая виду, против своей воли отправиться в эти сосновые сады, следуя девизу в духе дзен: «действуй, как будто не действуешь».
Профессор сбегает от своих проблем в Японию и встречает там студента, который пытается красиво самоубиться. Книга маленькая, 130 бумажных страниц всего. Я очень быстро вчиталась, но сюжета как такового тут нет, скорее философские рассуждения и описания, и я читала в итоге оооочень долго. Больше подходит как медитативное спокойное чтение и совсем не для всех
Мини-книженция, которую я докинула в корзину МИФа, просто чтобы добить до нужной суммы по акции))
В целом, она отбила свои 300-400₽ последней страницей, где умиротворение, созерцание и просветление наконец настигают главного героя и он перестаёт бесить своим невыносимым материализмом и духотой. Главный герой, кстати, австриец – и этим всё сказано. И о нём, и о моём отношении к немецкой культуре 🥴
Не смотря на с виду маленькое количество страниц (всего 130), читала я эту книгу неделю, и что-ж, надо сказать, что несмотря на достаточно комичную завязку, в этой книге было много того, над чем и правда иногда стоит задуматься.
Особенно меня порадовали сложные, запутанные и длинные предложения Марион Пошманн, серьёзно, это что-то с чем-то. Даже при чтении Достоевского мне не приходилось так напрягаться, чтобы уловить принадлежность одних частей предложения к другим.
Также хочу сказать ещё немного о сюжете - его почти нет. Главный герой стремится к сосновым островам, неважно, чтобы понять себя или свою жизнь, но важно, что нам показывают ветку с Йосой, которую я, если честно, так до конца и не поняла. Эта ветка в первую очередь должна показать, что смысл, нет, хотя бы причина, чтобы жить, всегда найдётся, даже если эта причина посмотреть на особые японские сосны (или найти удачное места для само..., ну вы поняли). Но финал не оставляет нам ответа, хватает ли всем этой причины или нет.
В конце концов, финал остаётся непонятным и околореаличтичным что-ли, вот то-ли так и надо, чтобы показать какой-то глубиной смысл, то-ли автор решил упростить себе задачу и объяснить исчезновение и появления Йосы сверхъестественными причинами. Для каждого своё, как говорится, но мне, конечно, хочется верить в первое.
А так, книга отнюдь не для лёгкого чтения, но она интересная и отрицать это сложно.