ta muallif kitobidan iqtiboslar  700 английских пословиц и поговорок. From A to Z

Better to do well than to say well Лучше хорошо поступать, чем хорошо говорить. Ср. Сказано — не доказано, надо сделать. От слова до дела — бабушкина верста.
Fikr bildirish
Better the devil you know than the devil you don’t. Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого. Ср. Известная беда лучше ожидаемой неизвестности.
Fikr bildirish
Better lose a jest than a friend. Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга. Ср. Не шути с таким ты шуток, кто на всяко слово чуток. Не шути над тем, что дорого другому.
Fikr bildirish
Better late than never Ср. Лучше поздно, чем никогда.
Fikr bildirish
Better go to bed supperless than rise in debt Лучше ложиться не поужинав, чем вставать в долгу. Ср. Ешь хоть репу вместо ржи, а чужого не держи.
Fikr bildirish
Better give a shilling than lend a half-crown Лучше подарить шиллинг, чем дать взаймы пол-кроны. (Шиллинг в 2,5 раза меньше пол-кроны)
Fikr bildirish
Better early than late. Лучше рано, чем поздно. Ср. Искру туши до пожара.
Fikr bildirish
Better die standing than live kneeling Ср. Лучше умереть стоя, чем жить на коленях. Лучше смерть славная, чем жизнь позорная.
Fikr bildirish
Better deny at once than promise long Чем все время обещать, лучше сразу отказать. Ср. Не держи посулом, одолжи отказом. Честный отказ лучше затяжки.
Fikr bildirish
Better be the head of a dog than the tail of a lion. Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва. Смысл: лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых. Ср. Лучше быть головой кошки, чем хвостом льва.
Fikr bildirish