ta muallif kitobidan iqtiboslar  Энума элиш

диана
дианаiqtibos olmoqda3 oy oldin
В обители судеб, в жилище рока, Был порожден бог, из богов самый могучий и мудрый. В сердце Апсу[14] был сотворен Мардук. […]
5 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Эйя[10], всемудрый, проник в их[11] замысел. Отменный план придумал он и выполнил, Составив искусное заклятье, превосходное и святое. Он произнес заклятье и поместил в глубине[12], Излив на него сон. Тот заснул беспробудно. Когда Апсу был уложен, окутан сном, Мумму, советник, не мог и пошевелиться. Он распустил его пояс, сорвал его тиару, Снял с него сияние и водрузил на себя. Связав Апсу, он убил его. Мумму он связал и посадил под запор. Утвердив свое жилище на теле Апсу, Он наложил руку на Мумму, подвесив его за нос на веревке. Победив и растоптав своих врагов, Полностью восторжествовав над супостатами, Эйя глубоко заснул в священном покое. Он назвал его «Апсу»[13] и посвятил ему храмы. В этом самом месте он нашел свою священную хижину. Эйя и Дамкина, его жена, жили (там) в блеске. В обители судеб, в жилище рока, Был порожден бог, из богов самый могучий и мудрый. В сердце Апсу[14] был сотворен Мардук. […] Великаном возвышался он над богами, превосходя их во всем. Недосягаемое совершенство было в его членах.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Тогда ответим Мумму, советник Апсу; Злокознен и немилосерден был совет Мумму: «Уничтожь, отец мой, мятежные нравы, Тогда будет тебе днем облегчение и покой ночью!» Услышал это Апсу, лицо его просияло, Ибо он замыслил зло против богов, сыновей своих. Что до Мумму, то он обнял его за шею, Сидящего на коленях, чтобы поцеловать его.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Тревожили Тиамат, толпясь здесь и там. Воистину, они раздражали Тиамат Своим весельем в Обители Неба. Апсу не мог утишить их вопли, А Тиамат, видя их нравы, дар речи теряла. Их деяния были омерзительны […]. Безобразны были их нравы; они были несносны.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
Аншар и Кишар[7] зародились, превосходящие прочих. Они прибывали днями, прирастали годами. Сын их Ану[8], соперник своих отцов; Да, первородный Аншана, Ану, был ему ровня. Ану породил по образу своему Нудиммуда[9]. Этот Нудиммуд был владыкой своим отцам.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
диана
дианаiqtibos olmoqda3 oy oldin
Составив искусное заклятье, превосходное и святое. Он произнес заклятье и поместил в глубине[12], Излив на него сон. Тот заснул беспробудно. Когда Апсу был уложен, окутан сном, Мумму, советник, не мог и пошевелиться.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
диана
дианаiqtibos olmoqda3 oy oldin
Эйя[10], всемудрый, проник в их[11] замысел.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
диана
дианаiqtibos olmoqda3 oy oldin
Я уничтожу, я сокрушу их нравы, Чтобы восстановить тишину. Давай отдохнем!»
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
диана
дианаiqtibos olmoqda3 oy oldin
Апсу не мог утишить их вопли, А Тиамат, видя их нравы, дар речи теряла. Их деяния были омерзительны […]. Безобразны были их нравы; они были несносны. Тогда Апсу, породитель великих богов, Воззвал к Мумму, своему советнику: «О Мумму, советник мой, дух мой радующий, Подойди сюда, и отправимся к Тиамат!»
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish
диана
дианаiqtibos olmoqda3 oy oldin
Этот Нудиммуд был владыкой своим отцам. Широкомудрый, понимающий, могучий силой, Куда более могучий, чем его дед Аншар.
2 kishiga yoqdi
Fikr bildirish