Поняв, что от разговоров проку нет, капитан перешёл к действию: отточенным движением схватил юношу за локоть и потянул на себя, а затем заломил руку за спину.
Лан Цяо торжественно вынесла две бутылки красного вина. Всем, кроме малютки, досталось по полному бокалу в честь вступления Тао Жаня в ряды ипотечных рабов.
– Бояться иногда полезно, – Фэй Ду придержал дверь и кивком предложил девочке первой выйти из лифта. – Люди хрупкие, как фарфор. Но чаще всего их губит не случайно пробежавшая по комнате кошка.
– А что?
Фэй Ду пристально посмотрел Чэнь-Чэнь в глаза и тихо ответил:
Но в этот раз всё было иначе: юноша смотрел без тени издёвки, а слова его прозвучали как искренняя просьба. Капитан проглотил свой резкий ответ и тут же укорил сам себя за мягкотелость, но всё же сказал куда теплее обычного:
Ло Вэньчжоу выругался себе под нос: взял и променял друзей на девицу!
В следующий миг кто-то звонко шлёпнул его по застывшей в воздухе ладони. Ло Вэньчжоу обернулся и увидел рядом Фэй Ду, по-прежнему в образе несчастного калеки
Ло Вэньчжоу задохнулся от возмущения. Он молча проследил за тем, как его незваный помощник устраивается в машине и поудобнее вытягивает ноги. Очевидно, президент Фэй ждал водителя.
«Совсем на шею сел, – посетовал про себя Ло Вэньчжоу. – Скоро на голову залезет!»