Onlayn kitobni bepul oʻqing: ta muallif  Наёмник из ниоткуда

Майкл Бранд

Наёмник из ниоткуда






18+

Оглавление

Пролог

Солнце медленно ушло за горизонт, а на почерневшем небе мелкими, но очень яркими белыми точками стали проявляться звезды. Город Золден, расположенный на самом востоке Хальмстада — древнего королевства людей, наконец встретил долгожданный холодный вечер, с каждой секундой плавно переходящий в мрачную и таинственную ночь.

В это время обычно гулял местный купец Равик, наслаждаясь свежим воздухом на улицах постепенно окутывавшегося во тьму старого города. Однако сегодня, решив внести небольшие изменения в свою прогулку, он отпустил с вечернего караула своего лучшего стража, всегда сопровождавшего его в этом городе и неустанно следившим за безопасностью своего господина. Равик хотел привести свои мысли в порядок и потому не желал никого видеть рядом, считая, что именно сейчас, на этой короткой прогулке никто не должен ему мешать. И это было его ошибкой.

За купцом пристально следил юноша лет восемнадцати, одетый в легкий, но изрядно потертый плащ с накинутым на темноволосую голову капюшоном. Среди прочих горожан его можно было отличить по узорчатым перчаткам, чей внешний вид был слишком богат для всей остальной его одежды, но оставался крайне неприметным для обычных зевак и пьяниц, населявшим Золден в это время суток.

Парень крепко сжимал свой короткий кинжал, доставшийся ему по наследству, и осторожно следовал за купцом, явно задумывая что-то недоброе. А сегодняшнее отсутствие вечно угрюмого стража только подталкивало его, заставляя юное сердце бешено колотиться от странного возбуждения…

Вдруг, неожиданно для юноши, уже несколько дней выслеживавшим свою цель, Равик неожиданно изменил свой привычный маршрут и исчез в переулке, чем вызвал на лице таинственного преследователя легкую усмешку. Всё складывалось слишком хорошо, чтобы быть правдой — и парень понимал, что другого шанса у него может не быть… Сжав рукоять кинжала крепче, он уверенно пошел вслед за Равиком, стараясь не упустить его. Несколько секунд, отделявших юношу от цели, показались ему бесконечностью — и только потом, уже исполнив предначертанное, он понял, что Равик всё равно не смог бы избежать своей печальной судьбы, как бы тот не пытался уйти от неё своим ужасно медленным и слегка хромым от лишнего веса шагом.

В переулке было ещё темнее, чем на улице — он был закрыт с двух сторон высокими трехэтажными домами, тень которых плотно укрывала это место, а с третьей стороны располагалась каменная городская стена, на которой висел одинокий факел, служивший единственным источником света. Тучная фигура купца, слегка освещённая этим факелом, показалась парню ещё противней, чем раньше. Равик опустился на колени и начал копаться в кустах, старательно выискивая что-то очень важное. Однако парня это совсем не интересовало — на секунду он представил, что увидел обычного слизняка, который почему-то всё это время был для всех человеком, и эта мысль ещё прочнее убедила его в собственных намерениях. Эта ночь должна была стать для него удачной…

С этой мыслью парень неспешно продвигался к купцу, стараясь приблизиться к нему на самое удобное расстояние до его шеи, и неожиданно услышал, как под его ботинком предательски заскрипела сухая ветка. Насторожившись, Равик резко повернулся и выпрямился в полный рост, чтобы попытаться разглядеть своего преследователя. Юноша на мгновение остановился и почувствовал, как от страха сжалось его сердце — ему показалось, что купец его узнал и теперь поднимет тревогу. Кинжал, спрятанный за его спиной, в любую секунду уже готов был поразить купца, но парень выжидал, изо всех сил стараясь не предаваться панике.

Однако Равик не спешил звать на помощь стражу — напротив, пристально осмотрев незнакомца с ног до головы, он подошел ближе и уставшим голосом спросил:

— Вы… вы от Джованни?

— Нет, — ответил юноша, и довольная улыбка появилась на его лице. Если бы не темнота, то она наверняка раскрыла бы все его замыслы.

— Тогда кто ты? — в недоумении воскликнул купец. — И что ты вообще…

Но Равик не успел договорить — лишь глухой хрип донёсся из его уст, и купец согнулся от резкого удара в живот. У него потемнело в глазах, ноги бессильно подкосились, однако Равик нашел в себе силы сопротивляться — он попытался встать, крепко схватив убийцу за плечо. Но следующий удар вовремя сбил его намерения, и кровь купца хлынула из открытой раны, обильно заливая его одеяние и плащ нападавшего.

Но убийца не останавливался. Ярость и гнев переполняли его, и даже вид крови и звук разрезаемых мышц жертвы не пугали его.

— За сестру, мразь! — с каждым ударом повторял он, безуспешно пытаясь проглотить противный ком в горле и сдерживая поступающие слезы.

Равик уже давно был мертв, но юноша понял это только тогда, когда от усталости отпустил его обмякшее тело, тяжело рухнувшее на землю.

Парень тяжело дышал. Несколько томительных дней ожидания и слежки сейчас лежали перед ним, бессильно распластавшись на холодной земле и залив всё вокруг своей кровью. Странные эмоции переполняли его — но отвращения, о котором так часто говорили многие его соратники, описывая свои первые убийства, он не чувствовал. Ликование переполняло его душу, и лишь лёгкий страх предательской пеленой застилал ему эту радость — ведь, если бы стража зашла в этот переулок…

Немного отдышавшись, юноша вспомнил о главной цели своего задания и, достав дрожащими руками маленький свёрток, осторожно вложил его в незапачканный кровью карман Равика. Теперь, когда задание было выполнено, он настороженно взглянул в сторону единственного выхода из переулка и спрятал окровавленный кинжал в маленькие ножны, скрывавшиеся под его плащом.

Парня колотило от избытка чувств. Теперь его тошнило, и страх, накативший ещё большей волной, сковывал все его конечности. Он пару раз резко вздохнул, стараясь не смотреть в сторону Равика, и, уже собираясь уходить, неожиданно перевел взгляд на свою перчатку, окровавленную и порванную в нескольких местах от сопротивления и натиска Равика.

— Отлично, — тихо прошептал парень и резко, почти рывком, стянул перчатку с руки и забросил её куда-то в темноту, — Осталось совсем немного…

Выйдя из переулка, он на ходу снял с себя плащ, попытался аккуратно свернуть его и, держа его наперевес легко и непринужденно, отправился к трактиру «Кружка мёда», чтобы доделать начатое. Через несколько минут он уже покинул его, отдав вторую перчатку трактирщику с просьбой передать её некому наёмнику, только сегодня прибывшему в этот город и оставшемся ночевать в этом трактире.

Теперь, когда всё задание было выполнено, юноша поспешил к городским воротам, желая добраться до логова своих соратников ещё ранним утром. Он почти бежал, освещаемый светом редких факелов, и вскоре оказался на месте, с улыбкой встретив своего давнего друга, несшего в эту ночь караул у ворот.

— Уже уходишь, Гелар? — спросил дозорный, уже потянувшись к рычагу, открывавшему тяжёлые врата Золдена.

— Да, друг. Выпустишь? — поспешно ответил юноша, пытаясь говорить как можно тише.

— Конечно. Береги себя, Гелар.

Дозорный приоткрыл ворота, и парень, спешно поблагодарив его, покинул город. Он забежал в конюшню, сел на своего оседланного коня, который терпеливо ждал его прихода, и, пришпорив его, отправился в путь. Гелар направлялся в логово Незримых, надеясь, что сегодня избавил мир от ещё одной напасти, от ещё одного негодяя… Однако так жестоко он ещё никогда не ошибался.

* * *

Гелар приехал днем следующего дня, едва не загнав своего жеребца. Ему не дали отдохнуть с дороги — едва он передал поводья своему соратнику, как услышал, что Старейшина, глава их ордена, желает его видеть. Несмотря на вяжущую усталость, парень одобрительно кивнул и поспешил в кабинет Старейшины, готовя подробный доклад о выполненном задании.

Однако это оказалось лишним — едва парень переступил порог кабинета, как увидел главу ордена, беседующим с Олероном, своей правой рукой и лучшим убийцей в этом ордене. Увидев растерянного юношу, Старейшина с улыбкой подозвал его к себе, задал пару наводящих вопросов о заказе, и, выслушав краткие ответы Гелара, сдержанно похвалил его за идеально выполненное задание.

Этот невысокий и почти седой, как лунь, старик всегда вызывал уважение в глазах Гелара. Его мудрый взгляд, рассудительный подход к любому заказу, простая доброжелательность и учтивость к каждому из Незримых всегда восхищали юношу, заставляя его робеть в присутствии главы ордена и с почётом перенимать его бесценный опыт.

— Подожди, Гелар, — неожиданно произнёс он, уже отправив парня на заслуженный отдых в казарму Незримых, — А где твои перчатки?

Парень на секунду замешкался, но, увидев угрожающий взгляд Олерона, быстро нашёл подходящие слова.

— Я охотился, мастер. И был крайне неосторожен, когда свежевал добычу, — слегка склонив голову, ответил он, — Теперь мне придется ходить без них…

— Ни в коем случае! — с улыбкой парировал старик, — Обратись к Галсу — пускай выдаст тебе новые. По крайней мере, в дальних походах пригодятся… А теперь — ступай.

Гелар кивнул и быстрым шагом вышел из кабинета Старейшины, закрыв за собой дверь. Оставшись вновь наедине с главой ордена, Олерон заметил:

— Почему вы похвалили посвященного, мастер? Он ведь мог допустить ошибку, и, наверно, не одну…

— О, отбрось свою подозрительность, Олерон! Мальчик сделал то, что требовалось! Да ещё оставил сверток и ушёл незамеченным — разве можно требовать большего от начинающего? — пояснил Старейшина.

— Нет, — Олерон скрестил руки на груди, — К сожалению, нет. Ох, не нравится мне эта идея со свертком…

— У нас с тобой нет выхода. Мне очень нужно встретиться с Грегором. Он придет на мой зов, остается только ждать.

— Но если он найдет нас и придет сюда не один? — пробурчал Олерон, — Мы сильны, но мы не сможем отбиться от целой армии даже в нашем логове…

— У нас есть связной в Золдене, забыл? От него мы все узнаем раньше, и успеем предпринять меры. Все под контролем, Олерон… — ответил Старейшина, удобно усаживаясь в своем кресле.

Он не заметил таинственной усмешки Олерона, знавшего об этом заказе чуть больше, чем ему следовало знать.

Глава 1

В темной полупустой комнате крепости горела всего одна лампада. Она с трудом освещала силуэт незнакомца, которого привели сюда на допрос. И, когда стража сняла с него капюшон, то ее неяркий свет позволил разглядеть его лицо.

У незнакомца были слегка отросшие черные волосы, собранные в небольшой хвост, и карие глаза, в которых то и дело проблескивала какая-то странная искорка. Его небольшой шрам, яркой полоской располагавшийся на левой щеке, мог вызвать некоторые вопросы, но в остальном незнакомец был непримечателен — ровные белые зубы, совершенно прямой нос и полное отсутствие бороды или усов… И, что самое досадное — он не был похож ни на одного разыскиваемого преступника.

Вот о чем думал глава стражи Кай, нервно теребя свои усы и пытаясь узнать в допрашиваемом хоть кого-то из известных ему бандитов. Но это было тщетно — они видели друг друга впервые.

— Как тебя зовут, выродок? — спросил Кай грозным голосом, не выдержав потока собственных мыслей, — Тебя обвиняют в убийстве знатного горожанина Золдена!

Незнакомец молчал, и только слегка оттянутая в усмешке правая щека красноречиво говорила об его ответе.

— Что ты скажешь в свою защиту? — добавил Кай, теряя терпение, — Или ты хочешь сказать, что ты ни в чем невиновен?

— Вы так много хотите знать, генерал, я слегка удивлен… И разочарован. Да, — незнакомец неприятно усмехнулся, — Именно разочарован. Особенно после того, как ваши люди применили ко мне силу, пока вели сюда. А я ведь даже не сопротивлялся….

Слабый огонёк в лампаде затанцевал от смеха главы стражи.

— Да, мои ребята немного вспыльчивы, признаю, — ответил он, присев на стол перед допрашиваемым, — Но не без оснований, знаешь ли…

Незнакомец с досадной улыбкой окинул Кая взглядом и остановил свой взор на его мече, свободно болтавшемся в ножнах на его поясе.

— Есть ли на меня какие-нибудь улики, генерал? — резонно спросил он, — Потому что я готов вам помочь…

Глава стражи молча достал из ящика своего стола пару узорчатых перчаток. Одна из них сразу же привлекла внимание незнакомца — она была порвана в нескольких местах и обильно выпачкана кровью. Вторая же оказалось абсолютно нетронутой, словно её до этого надевали всего несколько раз.

— Такие хорошие перчатки кто-то порвал… — после недолгого осмотра с досадой заметил допрашиваемый и указал на них рукой, — Можно?

Кай отрицательно покачал головой.

— Чтобы ты уничтожил единственную улику на себя? Руки прочь!

Незнакомец с молчаливой улыбкой встретил отказ и продолжил слушать возбуждённую речь главы стражи.

— И как же удачно ты оставил эту улику на месте убийства! А вторую подбросил трактирщику, который, как честный человек, передал всё нам!

— Но наёмники обычно не носят перчатки, — с прежней улыбкой ответил незнакомец, показывая свои руки, — Да и эти мне маловаты…

Кай подскочил с места, словно его ужалили.

— Нет, это невозможно… А ну надень целую, быстро! — он положил руку на меч и прибавил, — И не вздумай её испортить!

— Смотрите, генерал…

Взяв в руку перчатку, незнакомец попытался натянуть её на свою широкую ладонь, и, когда в комнате допроса раздался треск рвущейся кожи, он с наигранным удивлением повернулся к главе стражи.

— Видите? Не мой размерчик…

Наступило тревожное молчание. Кай с недоумением смотрел то на перчатку, то на допрашиваемого, и молчал, не веря своим глазам.

— Кажется, вы поймали не того, — продолжал незнакомец, — Но моя помощь всё ещё может вам пригодится — просто признайтесь в этом, генерал…

Кай злобно выругался. Этот хитрец был прав, и глава стражи не мог это отрицать.

— Кто ты? И почему я должен тебе в чем-то признаваться? Ты ведь всё ещё для меня преступник!

— Меня зовут Грегор. Наёмник из… из ниоткуда. Очень приятно познакомится, — он протянул руку Каю, но тот не ответил взаимностью. Пожав плечами, Грегор продолжил как ни в чем не бывало. — Я никого здесь не убивал. Но я могу найти того, кто это сделал, если мы сможем договориться.

Глава стражи недоверчиво усмехнулся.

— Ну и как ты это сделаешь? Это ведь невозможно…

— Границы своих возможностей мы определяем сами, генерал. Надеюсь, вы это понимаете, — но, встретив взгляд Кая, полный непонимания, Грегор поспешил объясниться, — Мне нужно осмотреть место убийства и труп бедняги, и тогда я найду настоящего убийцу. Смогу помочь и себе, и вам…

— Какой ты резвый! И ты думаешь, что я тебя сейчас отпущу? — усмехнулся Кай, — Даже кандалы сниму и выдам оружие?

— Отнюдь. Но тогда ответьте… Почему вы задержали именно меня? У меня с лицом что-то не так, или есть ещё улики, которые могут на меня указывать? — спокойно заметил Грегор.

Кай покачал головой и с грохотом опустился на деревянный стул напротив наёмника, схватившись за голову.

— На тебя — нет. Но в кармане убитого был найден сверток с компрометирующим письмом. Я, конечно, не испытывал к нему особого уважения, но то, что там было написано… — Кай скривился и потянулся к ящику стола, где лежала его самодельная трубка и табак.

— И это все? — Грегор усмехнулся, — И вам не кажется всё происходящее абсурдным? Кстати, как хоть звали этого несчастного?

— Равик. И знаешь, если верить письму, то никакой он не несчастный…

— Мое предложение все еще действует, генерал. Давайте сотрудничать.

— А разве я могу доверять тебе? — задумчиво спросил Кай, стараясь не показать свою растерянность, — Ведь если ты попробуешь замести свои следы или вовсе сбежать…

— То я бы уже это сделал, — мгновенно заметил наёмник без тени сомнения на лице, — Но мне уж очень хочется узнать, кто меня подставил. Поговорить с ним по душам… И, возможно, организовать ему личную встречу с Равиком…

Наступило недолгое молчание, и Кай резко выдохнул и спокойно произнёс:

— Спасибо за честность, Грегор. Я согласен, — он протянул руку наёмнику, и рукопожатие наконец состоялось, — Но помни: на время расследования ты всё ещё будешь находиться под конвоем стражи, а твои личные вещи будут у меня. Я узнаю от тебя имя настоящего убийцы, с доказательствами и уликами — и ты свободен. А если нет, то, несмотря на сегодняшний разговор…

— Я вас понял, генерал. И рад, что мы договорились, — одобрительно кивнул Грегор, — Потому что большего от вас требовать никак не могу…

Кай лишь развёл руками и громким басом позвал стражу. В следующее мгновение в комнату влетело четверо его подчинённых.

— Отведите его на место убийства, затем к коронеру, а потом ко мне в кабинет, — глухим голосом произнёс он, — Приказ понятен?

— Так точно, капитан! — ответил один из стражников, и наёмник слегка улыбнулся.

— А ты… Даже не думай сбежать, а то они быстро тебя успокоят. Удачи, Грегор… — сухо попрощался Кай, — Сегодня она тебе пригодится…

— Ага. Но вам-то она потребуется не меньше, капитан, — с улыбкой заметил Грегор, приподнимаясь со стула, — Потому что я не зря увидел в вас генерала…

Стража вывела наёмника из комнаты допроса, оставив главу стражи наедине со своими мыслями. Но вскоре Кай тоже покинул её, не в силах в ней находиться, и предусмотрительно забрал улики с собой. Через несколько минут он вернулся в свой кабинет, с порога опустился на своё любимое кресло с трубкой в руках, и, закурив, неожиданно поймал себя на мысли, что его очень быстро убедил этот таинственный незнакомец по имени Грегор.

* * *

Первым местом, которое сегодня должен был посетить наёмник, оказался тот самый переулок, в котором всего несколько часов назад было совершено недавнее убийство.

Поэтому конвой стражи, выведя Грегора из подземелья крепости, где располагались комнаты допроса и пыток, повел его через весь город, представший перед наёмником во всей полуденной красе. Ярко-зеленые сочные листья деревьев переливались на солнечном свету, озарявшим собой небольшие деревянные дома и усадьбы с миниатюрными, но от того ещё более красивыми садами, при взгляде на которых можно было разглядеть все цвета радуги, переливавшихся друг с другом и дававшим новые оттенки цветов, почти ослепляя прохожих своей красотой. А торговая площадь, через которую сейчас держал путь конвой стражи, была густо заполнена горожанами, стоявшими у прилавков торговцев, наперебой хваливших свой изысканный и чрезвычайно редкий товар. С первого взгляда казалось, что в Золдене царили полная идиллия и невозмутимое спокойствие.

Однако внимание Грегора, всё это время изучавшим город своим лёгким, но очень внимательным взглядом, насторожила одна маленькая деталь. Он был во многих городах и деревнях Хальмстада, но впервые видел, чтобы оружие носили абсолютно все горожане. Мужчины и женщины, стоявшие на площади, купцы с их доброжелательными улыбками на лицах… Даже случайные дети, игравшие в салочки и пробежавшие сейчас мимо конвоя, имели при себе небольшие ножи, которые Грегор лишь мельком смог разглядеть. И хоть они предназначались скорее для устрашения, чем для активного использования — от этого наёмнику почему-то не становилось легче.

Кроме того, он увидел в глазах горожан Золдена то, чего обычно не замечал у обычных жителей любого города или села Хальмстада — страх пронизывал их, глубоко отпечатавшись в каждом скованном и напряженном движении. Они словно ожидали опасность, готовясь встретить ее во всеоружии — а яркие синяки под глазами некоторых мужчин с очень усталыми и сонными лицами только подтверждали эту догадку.

В это мгновение Грегор поймал себя на тревожной мысли, заставившей его инстинктивно потянуться за собственным клинком — недавнее убийство могло быть не первым, и не последним в недавней истории Золдена. Но когда его рука не нащупала привычной рукояти за спиной, Грегор с неудовольствием вспомнил, что его оружие сейчас находится у Кая. А это означало, что ему нужно было стараться сохранять спокойствие…

Тем временем, пока наёмник был занят размышлениями, конвой уже пересёк торговую площадь и пару улиц, приведя его в тот неприметный и темный переулок, где был убит Равик. Грегор осмотрелся вокруг и, отметив несколько улик, решил рассмотреть их последовательно.

Медленно опустившись на землю, он стал разглядывать следы, оставшиеся после противостояния таинственного убийцы и купца. Одна пара следов была чётко отпечатана и, Грегор, осмотрев её подробнее, понял, что она была оставлена сапогами с хорошей кожаной подошвой, которые, скорее всего, принадлежали Равику. Вторую же пару можно было различить с трудом — рядом с ней была лужа крови, которая залила почти все улики, оставленные убийцей.

Но вдруг Грегор взглянул на более слабый след богатых сапог и проследил их путь, ведущий в небольшие кусты, растущие близ городской стены. Он слегка усмехнулся и полез в эти кусты, предчувствуя, что найдёт что-то, что не смогли найти стражники Кая.

И вскоре удача улыбнулась ему — отогнув один куст целиком, Грегор увидел маленькую шкатулку с маленьким замочным отверстием.

— Лакированное дерево, изящная выделка… — прошептал он, разглядывая находку, — Нужно показать её Каю.

Он наклонился, чтобы поднять ее, и осторожно оглянулся, взглянув на свой конвой. Трое стражей дремали, прислонившись к стене одного из домов, а четвертый ходил из угла в угол, занятый своими мыслями и совершенно позабывший про него.

— Отлично, избежим лишних вопросов…

С этими словами Грегор забрал шкатулку и, спрятав ее за пазуху, быстро поднялся с земли. Осмотрев место преступления еще раз, он подошел к бодрствующему стражнику, и произнёс:

— Я закончил. Отведете меня к коронеру?

— Конечно, — ответил страж после недолгой паузы и добродушно, как бы извиняясь, улыбнулся.

Через пару минут, когда ему удалось разбудить своих напарников, которые видели уже третий сон и были очень недовольны своим пробуждением, они отправились дальше по указанному капитаном стражи маршруту.

* * *

Переулок, ставший последним пристанищем Равика, располагался на другом конце города от дома коронера, к которому теперь вел наёмника конвой стражи. Грегору пришлось вновь пересечь уже немного опустевшую, но по-прежнему людную и очень шумную торговую площадь. Но на этот раз наёмник уже не смотрел по сторонам — его мысли были заняты шкатулкой, которую он крепко прижимала к своей груди. И, хоть сейчас картина преступления становилась для него немного понятнее, Грегор не мог объяснить себе наличие этой находки в кустах близ места убийства. Разные мысли посещали его голову, но он отметал каждую из них, пока не решил, что лучше будет дождаться разговора с коронером.

А конвой тем временем миновал площадь, обогнул крепость, в которой вели допрос Грегора, и повернул в сторону храма, сразу приковавшего к себе внимание наёмника.

Храм богини Вейлос, чья статуя украшала его шпиль, был крайне высоким, монументальным и торжественно красивым. Грегор ненадолго остановился и поднял голову вверх, любуясь творением мастеров Золдена. Сейчас перед ним стояло олицетворение рассказов из его детства, вернувшее его обратно в то время, когда он был совсем юным мальчишкой. Не по годам повзрослевшим мальчишкой…

Но в следующее мгновение один страж из конвоя окликнул его, отвлекая Грегора от воспоминаний, и отряд продолжил движение дальше, которое уже вскоре завершилось — за этим храмом, на его заднем дворе спрятался неприметный дом коронера с расположившимся неподалёку городским кладбищем, усеянным ровными могилами с каменными надгробиями.

Грегор осторожно вошел в дом, дверь которого была распахнута настежь, и один из стражников, проследовавших вместе с ним, выкрикнул имя коронера и вскоре присоединился к остальному конвою, ждавшему наёмника снаружи.

Послышался глухой скрип. Из закрытой комнаты вышел недовольный мужчина в маске и лёгкой робе, держа в руке ступку с неизвестным веществом. Весь дом за мгновения наполнился запахом различных алхимических реагентов.

— Моё почтение, мастер, — произнёс Грегор, — Мне нужно осмотреть тело Равика.

— Одну минуту… — глухим голосом пробурчал коронер.

Он зашёл в свою комнату и закрылся на замок. Воспользовавшись этим моментом, Грегор непринуждённо осмотрелся вокруг. Оленьи рога, висевшие над камином, лёгкий пряный аромат, исходящий от аккуратно разложенных трав, маленькая комната для алхимических опытов — Грегор невольно поймал себя на мысли, что конвой перепутал дом коронера с домом какого-то успешного травника.

Однако в эту секунду снова послышался уже знакомый скрип. Коронер освободился — снял маску и переоделся в длинную черную тунику, и теперь наёмник мог рассмотреть лишь мелкие ожоги на его смутном и морщинистом лице, и густые, даже вихрастые усы, за которыми коронер, скорее всего не следил.

Он отвел наёмника в отдельное крыло дома, где обычно лежали готовящиеся к погребению тела погибших и очень быстро нашёл среди них тело Равика, накрытое чистой белой тканью.

— Вы как нельзя вовремя. Сегодня вечером его должны похоронить, — устало произнёс коронер, мельком оглядев своего гостя.

Грегор понимающе кивнул.

— Я могу осмотреть его раны и одежду?

— Конечно. Но я буду здесь. Одежда Равика в этом ящике, — коронер указал на прикроватную тумбочку.- Ее собирались сжечь. Не понимаю, зачем она вам нужна…

— Поэтому вы и не расследуете это убийство, мастер, — слегка улыбнулся наёмник, — Приступим к осмотру?

Коронер сдернул ткань, накрывавшую труп убитого, и наёмник слегка скривился, увидев тучное тело Равика, покрытое странными пятнами и синяками.

Однако внимание Грегора привлекли более свежие раны купца. Насчитав около двенадцати подобных ранений, наёмник отметил, что хоть удары убийцы наносились хаотично в область живота и груди Равика, но всего одна рана была нанесена очень точно. Осмотрев её внимательнее, Грегор лишь убедился в своих догадках — именно резкий удар в грудь, доставший до сердца жертвы, просто не оставил никаких шансов Равику на выживание — он истек кровью за пару минут, и даже его тучность не спасла бы его от этой участи.

— Значит, и вся одежда Равика должна быть в его крови, — задумчиво подытожил Грегор, и опустился к ящику с одеждой несчастного.

Первым он достал расшитый бархатом и серебром богатый сюртук купца. Мельком осмотрев его, наёмник с удивлением отложил его в сторону и задумался. На левой части сюртука остались засохшие комки земли и сгустки крови, немного испачкавшей внутренние карманы, а правая часть насквозь пропиталась кровью владельца. Теперь у Грегора было больше вопросов, чем ответов — и некоторые из них он захотел решить прямо на месте, немного расспросив коронера.

— Кто осматривал тело убитого до меня? — задумчиво спросил он, продолжая осматривать содержимое ящика Равика.

Коронер лишь развёл руками.

— Сам глава стражи Кай и я. Больше никто.

— А вы доставали сверток? — с прищуром продолжил наёмник.

— Нет. А какой сверток? Мне ничего о нём неизвестно… — с удивлением поинтересовался коронер.

Но Грегор ответил не сразу — в одном из внутренних карманов сюртука Равика он нашел небольшой ключик и, осторожно достав его на свет, с победной улыбкой заметил:

— Уже неважно… — коронер непонимающе взглянул на него и на новую улику, но Грегор продолжал, — А ключ я отдам Каю. Ему он понадобится…

Также наёмник увидел на дне ящика кожаные сапоги купца, следы которых он смог различить на месте убийства. Однако Грегор не заострил на них внимание — сегодня он собрал предостаточно улик, чтобы предоставить их главе стражи Золдена.

Поблагодарив коронера, Грегор не стал больше тратить своё драгоценное время и спешно покинул его дом. Конвой стражи, едва увидев его на пороге, поспешил обступить наёмника, чтобы вернуть его своему капитану, уже ждавшему подробного отчёта о вчерашнем таинственном убийстве.

Глава 2

Наёмник вошел в кабинет Кая, оставив стражу ждать снаружи. Впрочем, никто из них и не стал противиться этому решению — каждый из них знал, что главу стражи стоит беспокоить только по самым важным вопросам. А о его безопасности можно было не беспокоиться — Кай никогда не снимал с пояса свой меч, пока находился на службе.

Грегор переступил порог кабинета главы стражи и слегка усмехнулся, увидев в Кае ценителя дорогой, но в то же время и очень простой красоты. Мебель, оконные рамы — все было из светлого дерева, — до сих пор сохранили свою целостность и оттого только украшали своей роскошью полутемный кабинет главы стражи. Книжные полки, располагавшиеся за столом, где сейчас сидел Кай, были заполнены различными документами и манускриптам, а на самом столе лишь стояла чернильница и горой возвышалась куча бумаг, лежали несколько перьев.

Осмотрев все вокруг, Грегор переключился на посетителя, с которым беседовал Кай. Точнее, на посетительницу — это была совсем юная девушка, лет двадцати, высокого роста, довольно стройная, даже хрупкая, одетая в лёгкое зелёное платье, которое выгодно подчеркивала ее фигуру. Рыжие волосы спускались до плеч, а во взгляде ее голубых глаз читались решительность и ум. Грегор прислонился спиной к стене, терпеливо ожидая своей очереди, и внимательно наблюдал за понравившейся ему незнакомкой.

Вскоре они договорили, и девушка, закончив разговор, удивленно посмотрела на Грегора. Он слегка улыбнулся, не отводя внимательного взгляда от неё, и получил милую улыбку в ответ. И она с легкостью и непревзойденной грациозностью прошла к двери, оставляя за собой легкий лавандовый аромат, снова, на мгновение взглянула на него, словно изучая, и вышла из кабинета.

Грегор, проводя взглядом девушку, на мгновение забыл, зачем он пришёл к главе стражи, пока сам Кай, с загадочной ухмылкой наблюдавший за ним, не окликнул его.

— Очаровательная особа, не так ли? — спросил капитан, наблюдая за эмоциями своего следующего посетителя.

— Конечно. Ваша дочь, верно? — невозмутимо ответил Грегор, присаживаясь за стол.

Удивлению Кая не было предела, ненадолго обескуражив его, но глава стражи быстро совладал с ним, вернувшись к скептическому отношению ко всем вопросам.

— Тебе ведь это уже было известно, верно? — с лёгким недоверием парировал он и прибавил, глядя на шкатулку и ключ, которые с прежней невозмутимостью достал Грегор, — А это ещё что?

— У вас похожий разрез глаз, одинаковая форма ушей, её цвет волос совпадает с цветом ваших усов и редеющей шевелюры… А ещё ваш взгляд. Вы в ней души не чаете, ведь она наверняка единственное сокровище в вашей жизни…

С каждым следующим фактом недоверие Кая сменялось непониманием и лёгкой завистью к ещё недавнему преступнику, разоблачившему его семейную тайну всего за несколько минут.

— Но об этом позже, — спокойно продолжал Грегор, — Перед вами шкатулка, принадлежавшая убитому, и ключ, который я нашел в его потайном кармане. Новые улики для нашего дела…

Капитан задумчиво осмотрел находку и, когда любопытство взяло над ним верх, недолго думая открыл её предоставленным ключом. Лёгкий щелчок открывающегося замка подстегнул Кая действовать дальше и, когда крышка шкатулки была открыта, он с удивленным видом начал рассматривать ее содержимое и, развернув её боком к Грегору, достал из шкатулки пачку писем и тяжёлый серебряный перстень с золотым кораблем на вставке.

— Неплохо, очень даже неплохо, — победно усмехнулся Кай, рассматривая личные вещи купца, — Надеюсь, Равик не будет сильно зол из-за подобного… вмешательства…

— Ему уже наверняка всё равно, капитан, — Грегор взял в руки перстень и задумчиво осмотрев его, прибавил, — Я видел всего два таких кольца за свою жизнь… И все они принадлежали членам торговой гильдии.

— А от тебя вообще что-нибудь можно скрыть, Грегор? — с ноткой досады и обиды произнёс Кай, — Такое чувство, будто знаешь всё на этом свете!

— Отнюдь. Просто моё прошлое не даёт о себе забыть, — снисходительно улыбнулся Грегор, — И потому, пока вы будете разбираться с новыми уликами, я бы хотел…

Кай отрицательно покачал головой.

— Я не выпущу тебя за пределы моего кабинета, пока ты мне расскажешь обо всём, что видел сегодня. А улики пока подождут… — он демонстративно отодвинул шкатулку с письмами, — Итак, я тебя внимательно слушаю.

Наёмник слегка улыбнулся.

— Хорошо, капитан. Но, прежде чем я начну рассказ, ответьте мне на один вопрос. Свёрток, который вы нашли, был выпачкан в крови?

— Нет… Мне его принёс утренний патруль, который и поднял тревогу о вчерашнем убийстве. Почему тебя это интересует? — настороженно спросил глава стражи.

— Отлично… — в это мгновение Кай готов был поклясться, что увидел странный огонёк в глазах наёмника, — И кто входил в тот патруль?

— Трое стражей: Фрей, Легот и Мауль. Но лично мне передавал улику страж Легот с объяснением, что нашел этот свёрток недалеко от убитого. А также он выдвинул предположение, что свёрток мог выпасть…

Грегор не смог сдержать победную улыбку.

— Допустим, что это так. Я был на месте убийства и могу с уверенностью сказать, что всё это было бы возможно, если бы Легот нашел свёрток в двух-трёх шагах от тела Равика. Но тогда я сомневаюсь в его честности — ведь убийца не мог оставить такую улику, не спрятав её получше… Скажем, в каком-нибудь из карманов убитого… Или же просто вложить ему свёрток в руки.

— Мои ребята — проверенные, Грегор, — глухим голосом отрезал Кай, — И в их честности я не сомневаюсь, слышишь?

Наёмник покачал головой и слегка усмехнулся.

— Руки Легота были в крови, когда он передавал вам свёрток? Его броня или штаны?

— Да, — глава стражи задумчиво потёр подбородок, — Он говорил мне, что был крайне неосторожен и поскользнулся в крови. И его напарники это видели…

Грегор задумчиво посмотрел в окно. Уже начинало темнеть, и, заметив едва проявившиеся на вечернем небе звезды, он вдруг поймал себя на одной странной, но весьма логичной догадке.

— Кто был на страже городских ворот в ночь убийства? — неожиданно выпалил он, повернувшись к Каю, — Надо бы допросить этого дозорного — он многое знает…

— В этом нет никакого смысла… Ночью из города никого не выпускают.

— А за плату? — с прищуром спросил Грегор, — Не все же в этом городе играют в честность?

На лице Кая появилось явное недовольство.

— Хорошо, допустим. Ты скажешь мне наконец, кто убил Равика?

— Это был молодой парень, такой же комплекции, как и я. В прошлом — законопослушный горожанин, но решившийся на убийство из-за личной ненависти к жертве…

Кай нервно забарабанил пальцами по столу.

— Но как ты это узнал!? — его удивление, быстро сменившееся неподдельным сомнением, мог бы заметить даже ребенок.

— Прошлое, капитан, — слегка улыбнулся Грегор, — Я убивал также, но мне было тогда всего шестнадцать лет. Никакого опыта — до этого я жил почти спокойной жизнью, и вдруг первое убийство. И лишь такая же ненависть…

— То есть мне придется сейчас доверять твоему опыту, да? — недовольно заметил Кай, — И это после того, как ты потратил почти целый день на расследование?

Грегор откинулся на спинку деревянного стула и сложил пальцы рук в замок.

— А разве вы решите это дело быстрее, чем за день? Не мне это не знать, капитан…

Кай побагровел, но ничего не ответил. Наёмник, который ещё утром был для него обычным преступником, в который раз оказывался дальновиднее его самого — и этот факт раздражал Кая больше всего.

Однако Грегор отвлёк главу стражи от подобных мыслей, кратко рассказав ему обо всём, ч

...