DiscoverAudioComic booksFor kids
Картины Италии
More convenient in the appQR code to download the app
goole playappstore
Huawei AppGalleryRuStoreSamsung Galaxy StoreXiaomi GetApps

Чарльз Диккенс
 Картины Италии

Read a fragment
«Картины Италии» — путевые заметки Ч. Диккенса, вышедшие в свет в 1846 году после его длительного путешествия по Италии. Автор не ставил перед собой цель повторить популярные путеводители или искусствоведческие трактаты о достопримечательностях Италии — вместо этого его свежие впечатления стали рядом живых бытовых очерков о заинтересовавших его особенностях этой страны, так не похожей на его родную Англию.
Художественная литератураКлассикаЗарубежная литература
Age restrictions: 12+
Copyright holder: Агентство ФТМ
Publisher: Литературное агентство ФТМ
Translator: Ананий Бобович
Paper pages: 274
Finished? What do you think?
👍👎
  1. Discover
  2. Художественная литература
  3. Чарльз Диккенс
  4. Картины Италии

On the shelf29

Путешествия, кулинария, история
Путешествия, кулинария, история
Maria Burykhina, PhD
Maria Burykhina, PhD
86 book
114
Книги во втором ряду
Книги во втором ряду
Дмитрий Бавильский
Дмитрий Бавильский
15 book
97
Зарубежная классика
Зарубежная классика
Елена
Елена
123 book
26
Чарльз Диккенс
Чарльз Диккенс
ekaterimalitvin13
ekaterimalitvin13
37 book
8
Italy
Italy
Анастасия
Анастасия
51 book
5

Impressions1

Владислав Коробов
Владислав Коробовsharing an impression2 months ago
👍Recommend
Comment

Quotations24

Юлия
Юлияquoting1 year ago
Выйдя из собора св. Петра (мы простояли почти час, не сводя глаз с купола, и ни за какие деньги не ушли бы отсюда ради осмотра всей церкви), мы сказали кучеру: «Везите нас в Колизей». Примерно через четверть часа он остановил лошадей у ворот, и мы вошли.
То, что я сейчас скажу, — не вымысел, но бесхитростная, трезвая, голая правда: Колизей и поныне так внушителен и неповторимо своеобразен, что всякий, входя туда, может, если захочет, увидеть на мгновение это исполинское здание таким, каким оно было, когда тысячи разгоряченных лиц были обращены к арене, а там среди вихрей пыли лилась потоками кровь и шла такая яростная борьба, описать которую бессилен язык человеческий. Но уже в следующий миг пустынность и мрачное величие этих развалин рождают в посетителе тихую грусть; и, быть может, никогда больше не будет он так взволнован и потрясен никаким другим зрелищем, не связанным непосредственно с его личными чувствами и переживаниями.
Видеть, как Колизей понемногу превращается в прах — его высота ежегодно уменьшается на один дюйм, — видеть его стены и своды, обвитые зеленью, коридоры, открытые лучам солнца, высокую траву, растущую на его портиках, юные деревца, поднявшиеся на разрушенных парапетах — случайно выросшие из случайных семян, оброненных птицами, гнездящимися в трещинах и расщелинах, — и уже плодоносные; видеть его боевое ристалище, засыпанное землей, и мирный крест, водруженный в центре; взбираться на верхние ярусы и смотреть оттуда на бесчисленные развалины — на триумфальные арки Константина, Септимия Севера и Тита115, на римский форум, на дворец цезарей, на храмы древней поверженной религии, — это значит видеть призрак древнего Рима, великолепного и порочного города, встающий над землей, по которой когда-то ступал его народ. Это самое внушительное, самое торжественное, величественное и мрачное зрелище, какое можно себе представить. Никогда, даже в дни его молодости, вид исполинского Колизея, до краев полного кипучею жизнью, не мог тронуть чье-либо сердце так, как он трогает всякого, кто смотрит теперь на его развалины. Благодарение богу — только развалины!
Подобно тому как Колизей высится над другими руинами — гора среди могильных холмиков, — так и дух Колизея пережил все другие остатки римской мифологии и римских кровавых потех и наложил отпечаток жестокости на нрав современного римлянина. По мере приближения путешественника к этому городу облик итальянца меняется; красота его становится сатанинскою, и вам едва ли встретится одно лицо из сотни, которое не было бы на своем месте в Колизее, если б его завтра восстановили.
3 Like
Comment
Иван Аверин
Иван Аверинquoting10 years ago
четырнадцать с половиной часов по римскому времени, то есть без четверти девять утра.
2 Like
Comment
Ekaterina Kulakova
Ekaterina Kulakovaquoting13 years ago
Во всей Италии нет, пожалуй, такой знаменитой статуи или картины, которая не могла бы быть целиком погребена под горой напечатанных о ной трактатов.
2 Like
Comment
About the bookImpressions1Quotations24Reading720On shelvesSimilar books

Similar books

Весь Данте Алигьери
Данте АлигьериВесь Данте Алигьери
Сентиментальное путешествие по Франции и Италии
Лоренс СтернСентиментальное путешествие по Франции и Италии
Тайна Эдвина Друда
Чарльз ДиккенсТайна Эдвина Друда
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (с илл. Филлиповского)
Чарльз ДиккенсЖизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим (с илл. Филлиповского)
Декамерон
Джованни БоккаччоДекамерон
Повесть о двух городах
Чарльз ДиккенсПовесть о двух городах
Холодный дом
Чарльз ДиккенсХолодный дом
Проклятый дом
Чарльз ДиккенсПроклятый дом
Божественная комедия. Ад. Иллюстрированное издание
Данте АлигьериБожественная комедия. Ад. Иллюстрированное издание
Рождественская елка
Чарльз ДиккенсРождественская елка
Приключения Оливера Твиста
Чарльз ДиккенсПриключения Оливера Твиста
Рождественская песнь в прозе
Чарльз ДиккенсРождественская песнь в прозе
Домби и сын
Чарльз ДиккенсДомби и сын
Трое на четырех колесах
Джером Клапка ДжеромТрое на четырех колесах
Лавка древностей
Чарльз ДиккенсЛавка древностей
История Дэвида Копперфилда
Чарльз ДиккенсИстория Дэвида Копперфилда
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Уильям ТеккерейЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Волшебная рождественская история
Чарльз ДиккенсВолшебная рождественская история
Зимние заметки о летних впечатлениях
Федор ДостоевскийЗимние заметки о летних впечатлениях
Божественная Комедия
Данте АлигьериБожественная Комедия